O teu principal objectivo aqui é negociar um acordo ilegal de armas. | Open Subtitles | هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض بشأن صفقة أسلحة غير شرعية كلا. |
Somos um grupo ilegal de resistência dentro dos Goa'uid. | Open Subtitles | إننا مجموعة مقاومة غير شرعية داخل الجواؤلد |
Andamos a perseguir navios de negócio ilegal de madeira que têm vindo a invadir esta área. | Open Subtitles | إنّنا نطارد قوارب قطع الأخشاب الغير شرعية التي تمرّ من هذه المنطقة. |
Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. | Open Subtitles | لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات. |
Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo, e eu, dinheiro rápido. | Open Subtitles | كانوا يحتاجون لعملية مسح جوى غير قانونية لبعض حقول النفط وكنت أحتاج للنقود |
Os livros contêm informações financeiras, ou seja, actividade ilegal de toda a gente com quem fiz negócio. | Open Subtitles | السندات تحتوي على سجلات مالية مهمة، مثل نشاط غير شرعي مع كُل شخص عملتُ معه. |
Despejamento ilegal de dejectos humanos em propriedade pública. | Open Subtitles | الإغراق الغير شرعي للنفايةِ الإنسانيةِ على الأراضي العامّةِ. |
Reece Peters 19 anos, condenado por violencia e posse ilegal de bens | Open Subtitles | ريس بيتر 19 عاما ادين فى عنف وحيازة بضائع غير مشروعة |
Vendas ilegal de armas, contrabando, jogo e a sua especialidade, o roubo de diamantes. | Open Subtitles | أسلحة غير شرعية تهريب .. قمار وتخصصها .. |
Acusação de posse ilegal de armas talvez funcione. | Open Subtitles | أصدقاء سيبقون بعيداً أسلحة غير شرعية , أعتقد أنها تفي بالغرض |
Bem, lamento se todos pensam assim, mas eu fugi de uma guerra ilegal de agressão, que é combatida a mais de 9000 km das nossas costas. | Open Subtitles | أنا آسف أنكم شعرتم بهذه الطريقة لكنني إبتعدت من حرب عدائية غير شرعية التي تخاض على بعد 6000 ميل من شواطئنا |
Neste caso, encontrámos atividade ilegal de mineração de ouro, longe da margem do rio, como podem ver nestas estranhas marcas que aparecem no ecrã à direita. | TED | وفي هذه الحالة، وجدنا اعمال التنقيب عن الذهب، وكلها اعمال غير شرعية إلى الوراء من ناحية حافة النهر، كما سترون في تلك البثور الغريبة التي تظهر على الشاشة على اليمين |
Tem cadastro por venda ilegal de tecnologia no mercado negro. | Open Subtitles | لديه سجل في تداول التقنية الغير شرعية في السوق السوداء. |
Os seus sócios no comércio ilegal de heroína parecem ser um bom local para começar a busca. | Open Subtitles | شركائها في تجارة الهيروين الغير شرعية مكان جيد للبدا منه |
Mas há anos que controla o comércio ilegal de armas no Congo. | Open Subtitles | لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات. |
Jamais viria para a sede da nossa operação ilegal de meth | Open Subtitles | ما كنتُ لآتي إلى مقر إدارة العملية الغير قانونية للـ"ميث"... |
Esqueceste-te de mencionar que o teu namorado do FBI estava envolvido num negócio ilegal de armas? | Open Subtitles | هل انزلق من ذاكرتك شيء أن تذكري بأن صديقك الفيدرالي متورط في عملية تسليح غير قانونية ؟ |
Todos que estavam na festa podem ser acusados... por posse ilegal de entorpecente. | Open Subtitles | يمكن اتهام الجميع في هذا الحزب لحيازته مادة غير قانونية. |
O que é ilegal de repente é legal porque toda a gente o anda a fazer. | Open Subtitles | و لماذا القانون فجأة يصبح غير شرعي لأنه مهيء لأفعال كل شخص |
O Cartel Mombaça faz mil milhões de dólares em contrabando, por ano, desde marfim e peles à importação ilegal de animais exóticos e remédios tradicionais. | Open Subtitles | و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي |
Quem se ia inscrever numa experiência ilegal de um procedimento cirúrgico não testado? | Open Subtitles | من يوقع على تجربة غير مشروعة على إجراء جرّاحي غير مُجرّب؟ |
Por exemplo, ele atribui um valor ao consumo ilegal de drogas, mas não o faz para os cuidados não remunerados. | TED | فهو يضع قيمة، على سبيل المثال على الإستهلاك غير المشروع للمخدرات غير أنه لا يفعل ذلك مع الرعاية غير مدفوعة الأجر |
O Sr Alvarez é acusado de posse ilegal de arma de fogo conforme previsto no Código Penal da Califórnia. | Open Subtitles | السيد الفيس متهم فى حيازه سلاح غير شرعى طبقنا لقانونِ عقوبات كاليفورنيا |
Ele autorizou um empréstimo ilegal de 3 Milhões para o PARK e SONG. | Open Subtitles | وَ اقترضَ بشكل غير قانونيّ 3 ملايين منّ بارك وون سانغ. و قام زوجكِ بإستثمارها في الأسهم. |