Escute, se está fazendo algo ilegal e eu ficar sabendo, te mandarei direto para a prisão tão rápido que vai ficar com essa cabeça negra girando. | Open Subtitles | ، اسمع ، إن قمت بأي شيء غير شرعي سأعرف وأرسل مؤخرتك مجدداً إلى السجن بمنتهى السرعة ، سأجعل مؤخرة القرد خاصتك تأن |
Não é ilegal, e traz-nos novos leitores. | Open Subtitles | لأشي غير شرعي في ذلك وسوف يجلب لنا ذلك قراء جدد |
É uma substância ilegal e um exemplo horrível para os teus filhos. | Open Subtitles | إنها مادة غير قانونية و مثال بشع لأطفالك. |
A aquisição da Travelers foi ilegal, e Greenspan não se manifestou. | Open Subtitles | لقد كان دمج ترافاليرز غير قانونى روبرت جنايزدا المدير السابق معهد جرينلينج لم يقل جرين سبان شيئا |
Não, porque é ilegal e não estou a fazer isso agora. | Open Subtitles | كلا، لأنّ هذا غير قانوني و أنا لا أفعل ذلك الآن |
O comissário disciplinar da liga decidiu que o golpe era ilegal e perigoso, e suspendeu o jogador por três jogos. | Open Subtitles | بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات |
É a sua mulher que joga fora o lixo sua filha fuma maconha, e isso é ilegal e você não entende muito de barcos. | Open Subtitles | نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب |
Kramer, mas a luta de galos é uma actividade ilegal e imoral. | Open Subtitles | ولكن مصارعة الديوك نشاطاً غير شرعي وغير اخلاقي. |
É ilegal e não pedi para aprender, mas mostrou-me como. | Open Subtitles | غير شرعي ثانيا: لم أسال كيف يتم أنت فقط أريتني |
Obviamente, estava a fazer algo ilegal, e utilizando a imagiologia nuclear, poderia levantar algumas questões. | Open Subtitles | واضح أنني كنت أقوم بشئ غير شرعي استخدام التصوير النووي كان ليثير التساؤلات |
Analfabeto, ilegal e... um lunático fodido. | Open Subtitles | مهاجرٌ غير شرعي مع البعض من التصرفات المريبة |
O trabalho do meu pai descobriu que ele estava aqui ilegal e despediu-o. | Open Subtitles | عمل أبي أدركوا أنه ليس هنا بطريقة قانونية و طردوه |
"ilegal e imoral aos regimes bonecos | Open Subtitles | "للسلطة الغير قانونية و اللاأخلاقية " |
Declaro a busca do Sr. Jane como sendo ilegal, e quaisquer provas descobertas nessa altura ou durante o tumulto, estão, desta forma, excluídas como frutos da árvore venenosa. | Open Subtitles | أحمّل السيّد (جاين) مسؤولية كون البحث عمليّة غير قانونية و أي دليل تمّ اكتشافه بذلك أو أثناء العمليّة سيتم إستثنائه و إعتباره باطلاً |
É ilegal e muito toxica nas mãos erradas. | Open Subtitles | غير قانونى ومسموم وخطر وقوعه في الأيدى الخاطئه |
Não, Mrs. Bartlett, o que ele fez foi ilegal e não podemos fazer vista grossa. | Open Subtitles | لا ... السيدة بارتليت ، ما قام به غير قانونى |
Um Sonar activo de baixa frequência. é ilegal e não o deveriam ter produzido. | Open Subtitles | سونار ذو تردد منخفض، انه غير قانونى |
Tecnicamente, isto aqui pode ser ilegal, e é por isso que estou cercado por onze dos nossos advogados mais irritantes. | Open Subtitles | طبقاً للحقائق، ما نفعله من الممكن أن يُعتبر شيء غير قانوني و لهذا فأنا مُحاط ب 11 من أكثر محامينا إزعاجاً |
Não. É ilegal e falta de ética. | Open Subtitles | تقوم بمكالمة هاتفية للحظة - كلاّ , هذا غير قانوني و غير أخلاقي - |
É ilegal e eu sou tua parceira. | Open Subtitles | هذا غير قانوني و أنا شريكتك |
Algum do meu dinheiro vem do jogo ilegal e de outras coisas mais. | Open Subtitles | بعض مالي يأتي من المقامرة الغير شرعية و ... . |