O que me estão a pedir é ilegal, na maioria dos paises. | Open Subtitles | ما تود مني فعله هو غير قانوني في العديد من الدول |
Fazer o que fizemos agora em público é ilegal na maioria dos estados. | Open Subtitles | حسناً، إن فعل مافعلناه للتو أمام الناس أمر غير قانوني في معظم الولايات |
Por isso a manipulação da linha germinal é ilegal na maioria dos países. | Open Subtitles | ولذلك فتعديل السلالة الجرثومية عمل غير قانوني في معظم البلدان |
Cheerios e molho, ou uma festa ilegal na piscina na tua escola com sua namorada da alta sociedade e os seus falsos amigos? | Open Subtitles | شباب وبنات .. في حفلة غير قانونية في مدرستك مع صديقتة الثانوية العامة ورفقتها المجنونة؟ |
Ele fala-nos de vigilância ilegal na NSA. | Open Subtitles | هو يخبرنا عن مراقبة غير قانونية في وكالة الأمن القومي |
Sei que é ilegal na Pensilvânia, mas é para caridade, e considero-me um grande filantropo. | Open Subtitles | (و أعلم أنه غير شرعي في (بنسلفانيا لكنه عمل خيري و أعتبر نفسي متصدق جيد |
- Sim. O Suicídio não é ilegal na Alemanha desde 1700. | Open Subtitles | الانتحار لم يعد غير شرعي في (ألمانيا) منذ القرن الثامن عشر |
Sei que é uma substância ilegal na Rússia, mas estava sob pressão para garantir que eles teriam resultados ao mais alto nível. | Open Subtitles | كنت على علم حقيقي بأن ذلك كان غير قانوني في روسيا لكني كنت تحت ضغط لأتأكد أننا كنا نقوم بالتمثيل على أعلى المستويات |
A maternidade de substituição comercial é ilegal na Austrália. | Open Subtitles | التجارة بالرحم عمل غير قانوني في أستراليا |
É ilegal na Quad. | Open Subtitles | هذا أمر غير قانوني في رباعية. |
É ilegal na Florida. | Open Subtitles | " إنه غير قانوني في " فلوريدا |
Por causa de pessoas como nós, que chegam e montam um negócio ilegal, na garagem. | Open Subtitles | لأن اشخاص مثلنا ينتقلوا هنا و يبدأون اعمالا غير قانونية في الجراجات |