ويكيبيديا

    "iluminado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضاء
        
    • المستنير
        
    • إضاءة
        
    • الإضاءة
        
    • مضاءً
        
    • يضيء
        
    • مُضاء
        
    • مستنيراً
        
    • إلى النور
        
    • اسقف
        
    • الممر المضيئ
        
    • مضاءة
        
    • مضيئة
        
    • بنور
        
    Aqui estou eu. Em baixo à esquerda, podem ver a nossa câmara de alta velocidade, que está apontada para um pacote de batatas fritas. Está tudo iluminado por aquelas lâmpadas brilhantes. TED وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية
    O teu coração iluminado está consciente disso. É a nossa glória. Open Subtitles إن قلبك المستنير يعي ذلك تماما وهذا مفخرة لك
    Há uns 15 cavalos a correr à velocidade máxima para manter este palco iluminado. TED إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح
    A última vez que esteve num Bloco ainda era iluminado a velas. Open Subtitles آخر مرة كان فيها بغرفة العمليات، كانت الإضاءة بالشموعة.
    Se passares por aqui no Natal, está tudo iluminado. Open Subtitles إذا وصلت إلى هنا في عيد الميلاد، المكان سيكون مضاءً تماماً.
    Na pré-história, antes da derrocada, a luz do sol teria iluminado esta câmara. Open Subtitles في عصور ما قبل التاريخ قبل إنهيار الصخرة لابد أن ضوء النهار كان يضيء هذه
    Seria muito mais fácil se não estivesse iluminado desta forma. Open Subtitles كان ليسهل الأمر لو المكان ليس مُضاء كأنه مهرجان
    Se não for iluminado, pelo menos, mais sábio do que eu tinha sido. Open Subtitles إذا لم أكن مستنيراً .على الأقل أكثر حكمة من ذي قبل
    Eleve-se, iluminado.' Open Subtitles إخرج إلى النور..
    Não sei porquê, mas tem um robe e está a vestir o robe, acende a luz, e, quando ela faz isso e o interior fica iluminado, não consegue ver nada cá fora. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكنها أمسكت بردائها وبدأت ترتديه وأضاءت النور وعندما فعلت ذلك أصبح الداخل مضاء
    É como olhar para um aquário bem iluminado, mas não é tão interessante. Open Subtitles هذا يشبه مشاهدة حوض سمك مضاء ولكن بمتعة أقل
    Esse teu coração iluminado decidirá correctamente. Open Subtitles وقلبك المستنير هذا سيستقر على القرار الأفضل
    Siddhārtha Gautama, que se tornou conhecido como o Buda, ou O iluminado, teria tido, com certeza, algumas conversas interessantes com Russell. TED سيدهارتا غوتاما، الذي أصبح معروفا بـِ "بوذا" أو" المستنير"، ربما كان سيخوض نقاشات مثيرة للاهتمام مع "راسل".
    - Claro. - Sim, não tem porteiro mas é bem iluminado. Open Subtitles بالتأكيد، أجل، لا يوجد بوّاب لكن هناك إضاءة جيدة
    Então, local bem iluminado, sem becos, aberto, fim-de-semana longo. Open Subtitles اذن,إضاءة قوية لا وجود للأزقة عطلة نهاية الاسبوع مع الاعياد
    Se fores atacada num ginásio bem iluminado. Open Subtitles لو تمتّ مهاجمتك بصالة تدريب جيّدة الإضاءة.
    Era cansativo, mas estava bem iluminado. Open Subtitles كان مُتعباً، لكنّه كان مضاءً بشكلٍ جيّد
    Este armazém está iluminado como Times Square. Open Subtitles حتى يضيء هذا المستودع للتو مثل تايمز سكوير.
    Então Andrômeda cresce mais em uma atmosfera 100%... de dióxido de carbono, iluminado por luz ultravioleta. Open Subtitles إذاً، "أندروميدا" ينمو بقوّة في جوّ مكوّن من نسبة 100% من ثاني أكسيد الكربون مُضاء بواسطة الأشعّة فوق البنفسجيّة
    Podes ser simplesmente mais iluminado que nós. Open Subtitles ربما ببساطة تكون أكثر مستنيراً مما نحن عليه.
    Desperte, iluminado. Open Subtitles " .. ترعرع إلى النور
    Entrem e sigam o percurso iluminado, por favor. Open Subtitles ارجو ان تدخلوا ،، اتبعوا الممر المضيئ
    iluminado apenas por uma luz fraca e pelo sinal de saída de emergência. TED كانت مضاءة فقط من قبل ضوء أخضر خافت قادم من علامة مخرج الطوارئ.
    Estas são réplicas de um manuscrito iluminado pintado pelos eruditos monásticos de Baviera. Open Subtitles هذه نسخ لمخطوطات مضيئة رسمت أول مرة من قبل علماء الرهبانية البافارية.
    Entre o animal comum que anseia por dinheiro e o homem iluminado que tenta alcançar Deus... está o conhecimento. Open Subtitles بين الشهوة الحيوانيّة للمال والرجال المنوّرين بنور الرب تقع المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد