ويكيبيديا

    "ilya" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيليا
        
    • إللا
        
    • إليا
        
    • ايليا
        
    Este é o Ilya Grinko, o nosso novo companheiro de cabine. Open Subtitles نعم هذا إيليا غرينكو، إنه الزميل الجديد لسرير الطوابق
    Eu estava a tratar de explicar a situação ao Chefe da Estação, quando o Ilya apareceu inesperadamente, e começou a traduzir. Open Subtitles هنا أحاول أن أشرح الوضع لناظر المحطة وظهر إيليا من حيث لا أعرف وبدأ بالترجمة
    O Ilya está a caminho de uma Conferência em Moscovo, desde Vladivostok. Open Subtitles إيليا في طريقه لمؤتمر كبير في موسكو على طول الطريق من فلادفوستك
    Um momento Ilya, não me digas que tens saudades da URSS, quer dizer, Open Subtitles توقف إيليا لا تقل لي أنك اشتقت للإتحاد السوفييتي
    - Finalmente. Pessoal, este é o Ilya. Open Subtitles أخيرا ، العصابة إللا ، إللا ..
    Ilya Coste, distribuidor. Open Subtitles إليا كوست... مستخلص بضائع
    Dr. Ilya Ivanov sonhou recriar vida com seu próprio projeto. Open Subtitles الدكتور "إيليا إيفانوف".. حلم بتغيير الجينات الى ما يريد
    Como o pintor russo Ilya Repin disse um dia; "Nenhum povo do mundo defendeu a liberdade, a igualdade e a fraternidade de forma tão profunda". TED وعلى حد قول لرسام الروسي إيليا رابين: "ليس في هذا العالم قومٌ تمسكوا بعمق بالحرية والمساواة والإخاء".
    Ela, entrou em pânico, Ilya, tinha-nos contado como actuam as "mulas" e assustou-se, poderia acontecer com qualquer um. Open Subtitles لقد ... لقد ارتعبت إيليا لقد أخبرتها عن عملية التهريب
    Ilya... Onde está o resto dos vagões? Open Subtitles إيليا أين باقي العربات؟
    Estamos a perder o tempo, Ilya! Open Subtitles نحن نضيع الوقت إيليا
    Ilya Grinko, Departamento de Narcóticos. Open Subtitles إيليا غرينكو، مكافحة المخدرات
    Ilya, esta empresa precisa de um novo líder. Open Subtitles (إيليا)، تلك الشركة تحتاجُ إلي قائدٌ جديد.
    Ilya, queres um prémio, tudo bem, só tenho uma pergunta rápida. Open Subtitles أنت يا (إيليا) أتريد جائزة أنظر إليّ، لديّ سؤالاً
    Ela fala muito bem inglês a propósito, Ilya. Open Subtitles إنها تتحدث الإنجليزية بشكل جيد (بالمناسبة يا (إيليا
    A razão porque as quero é "porque tens que ser um homem para o compreender", certo... certo, Ilya, não achas? Open Subtitles السبب الذي يجعلني أريدها هو، أنه يجب أن تكونين رجلاً لتفهمين. أجل يا (إيليا) ألا تعتقد
    E quando há um jogo, tem que haver um prémio, certo Ilya? Open Subtitles وحينما توجد هنالك لعبه، فستوجد جائزة، أليس كذلك يا (إيليا
    Okay, ei, calem-se todos, vamos jogar a um jogo muito fixe, não vamos Ilya? Open Subtitles حسناً، فليصمت الجميع الآن. سنلعب لعبة جميلة، أليس كذلك يا (إيليا
    O que sabe sobre as pessoas para quem conduz? Vlad, Slava, Ilya? Open Subtitles الآن ، ماذا يُمكنك أن تُخبرني بشأن الرجال الذين تقود سياراتهم ، (فلاد) ، (سلافا) ، (إيليا) ؟
    O Ilya mandou-a. É a Olivia Pope, certo? Open Subtitles إللا أرسلك أنت أوليفيا بوب ، صحيح ؟
    O maior é o Ilya. E esta é a Sascha. Open Subtitles الكبير يسمى (إليا) و (ساشا)
    Começou como uma proteção de ecrã de uma das doutorandas do nosso laboratório, Ilya Rosenberg. TED و يتحول إلى نوع من تطبيقات حفظ الشاشة التي يشتغل عليها طالب من مختبرنا ايليا روزنبرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد