ويكيبيديا

    "imagino se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتساءل إن
        
    • كنت أتسائل إن
        
    • أتسائل إن كان
        
    • أتسائل لو
        
    • أتسائل إذا
        
    • اتسائل لو
        
    Imagino se é uma característica comum na tua família. Open Subtitles أتساءل إن كانت تلك ميزة شائعة في عائلتك
    Imagino se será diferente para ti... por causa do que poderia ter sido. Open Subtitles أتساءل إن كان سيكون الوضع مختلفًا بالنسبة إليكَ بسبب ما كان يمكن أن يكون
    Imagino se Rita está olhando para essa mesma lua agora. Open Subtitles "أتساءل إن كانت (ريتا) تطالع القمر نفسه في هذه اللحظة نفسها"
    A propósito, Imagino se foste capaz de terminar a minha carta de recomendação? Open Subtitles بالمناسبة، كنت أتسائل إن كنت قادراً على أن تنهي خطاب توصيتي ؟
    Imagino se não contratam um segurador de placa. Open Subtitles أتسائل إن كان هناك أشخاص يوظفون علامات دواره
    Imagino se tem algumas tarefas que quer que eu faça. Open Subtitles كنتُ أتسائل لو كنتِ بحاجة لمنّ يقضي عنكِ بعض الأعمال المُزعجة.
    Sim. Tão alto que Imagino se pagará. Open Subtitles فعلاً ، و إنه مرتفع جداً ، و إننى أتسائل إذا كان بإمكانك دفعه
    Às vezes Imagino se não ter o fardo do medo e do stress de ter um filho, talvez isso seja uma bênção também. Open Subtitles اتسائل لو لم يكن موجود هذا العبء من .. الخوف ..
    Eu Imagino se estarás certo. Open Subtitles أتساءل إن كنت على حق
    - Só Imagino se você... Sabe por que o Samuel me queria aqui. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنتِ تعلمين لمَ يريد (صامويل) أن أبقى هنا
    Imagino se ainda devo estar a sonhar. Open Subtitles .. أتساءل إن كنت لا أزال أحلم
    Imagino se ele fez inimigos aqui. Open Subtitles أعلم ذلك- أتساءل إن كان لديه أعداء هنا
    Relâmpagos, Imagino se isso mudará alguma coisa. Open Subtitles أتساءل إن كان سيغيّر أيّ شيء
    Na verdade, Imagino se... Open Subtitles في الواقع ..كنت أتسائل إن
    Imagino se alguém daqui a conhece. Open Subtitles أتسائل إن كان أي شخص هنا يذكره
    Imagino se há uma relação. Open Subtitles أتسائل إن كان هنالك صلة
    A todo o instante Imagino se outra tragédia vai acontecer. Open Subtitles كُل لحظة سوف أتسائل لو أنّ الحذاء الآخر علي وشك السقوط.
    Imagino se isso tem alguma coisa a ver com a condição física do seu pai. Open Subtitles أتسائل لو كان لهذا علاقة بحالة جسد والدك
    Imagino se tens alguma ideia do que essa palavra significa ... "amigos". Open Subtitles أنا أتسائل إذا كانت عندك فكرة عامة. "عما تعنيه كلمة "أصدقاء.
    Estou no restaurante e Imagino se você já está a caminho. Já passa das oito. Open Subtitles وأنا فقط أتسائل إذا كنت على طريقك إنها الـ 8:
    Digo, eu Imagino se não o fiz de refém. Open Subtitles ... اعني . اتسائل لو لم اتمسك به .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد