ويكيبيديا

    "imitador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقلد
        
    • مقلد
        
    • المقلّد
        
    • مقلّد
        
    • تقليد
        
    • مُقلد
        
    • المُقلد
        
    • مُقلّد
        
    • المغتصب
        
    • منتحل
        
    • المقلدين
        
    • مقلدا
        
    • وانبي
        
    • مقلّداً
        
    • تقليدا
        
    Ou, temos um imitador que é uma cópia literal. O Jesse? Open Subtitles أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما
    Como é que este imitador trocou o corpo do morto? Open Subtitles يا، هكذا عمل هذا المقلد إنقل خارج الجثّة؟
    De qualquer das maneiras, está menos parecido com um imitador. Open Subtitles حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد
    As probabilidades são boas de alguma carta ser do imitador. Open Subtitles الإحتمالات كبيرة أنّ المقلّد بالدّاخل في مكان ما
    Pode ser alguém que se inspira no assassino do camião frigorífico, um imitador. Open Subtitles من المحتمل أنّنا نواجه أحداً ملهماً بقاتل شاحنة الثلج. قاتل مقلّد
    Tem uma teoria de que foi um assassinato ritual, uma espécie de imitador do Tio Eddie. Open Subtitles هذه نظرية أنها كانت عملية قتل طقوسية تقليد يشابه العمّ إيدى
    Beccaio, um modesto imitador de Cecco Angiolieri, ao seu ver, seria um versador religioso? Open Subtitles بيكايو المقلد المتواضع لـ تشيكو آنجولببري ً, يعتبر شاعراً دينيا.
    Um imitador com a carteira de motorista de Amy Jennings? Não. Open Subtitles المقلد الذي صادف ان لديه رخصة قيادة أيمي جينينغز؟
    Mediante a teoria do imitador... pareceu-me uma boa ideia ver os teus arquivos. Open Subtitles بالنسبة لفكرة المقلد أظن أنها كانت فكرة جيدة فى النظر إلى ملفك
    Acho que temos um imitador do velho Jason Voorhees... Open Subtitles أعتقد أن لدينا مقلد .لجاسون فورهيس القديم
    Oficialmente, não há porque achar que não é um imitador. Open Subtitles بشكل رسمي ليس لدينا اي سبب لنظن انه اي شيء غير مقلد
    Se o imitador é tão bom quanto parece, encontraremos outra noutro parque. Open Subtitles اذا كان مقلد الجرائم جيدا كما يبدو ستكون هناك ضحيه اخرى فى متنزه اخر
    Estou finalmente a pensar com clareza sobre o imitador. Open Subtitles إنني أخيراً أفكّر بوضوح حيال القاتل المقلّد
    O imitador conhecia bem o teu pai ao ponto de saber deste lugar. Open Subtitles القاتل المقلّد عرف أبيكِ لدرجة كافية لأن يعرف هذا المكان
    Quando será apanhado este imitador? Open Subtitles و متى سيتمّ القبض على هذا المقلّد ؟
    Bem, não tenho liberdade para discutir uma investigação em aberto, mas parece-me que podemos ter um assassino imitador. Open Subtitles حسناً، لست مخولاً لمناقشة أي تحقيقات جارية لكن يبدو أنه لدينا قاتل مقلّد للمجرمين
    O que confirma o que suspeitávamos que ele foi morto por um imitador. Open Subtitles هذا يؤكد شكوكنا بأنه كان يقوم بأفعاله كقاتل مقلّد
    Talvez tenha sido um membro da família das vítimas? Gibbs. Ou um imitador. Open Subtitles ربما كان أحد أفراد عائلات الضحايا ؟ أو قاتل تقليد.
    Se as suspeitas dele tiverem razão, não estamos á procura de um imitador. Open Subtitles إذا كانت شكوك والديك صحيحة، نحن لا نبحث عن مُقلد.
    Ou não estamos á procura de um imitador afinal. Open Subtitles أو نحن لا نبحث عن المُقلد على الإطلاق.
    Bem, agora a polícia está concentrada no Arqueiro imitador e não no empreendimento. Open Subtitles الشرطة تركّز الآن على مُقلّد النشّاب بدلًا من المشروع العام.
    Ele acha que não és o imitador. Diz que também podes ser uma vítima. Open Subtitles لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً
    Não podes simplesmente recuar por causa de um imitador de mulheres. Open Subtitles لا تستطيعين التراجع بسبب منتحل لشخصية امرأة
    imitador. Open Subtitles وانبي.
    Só que se ele fosse um imitador, não estaria com pressa! Open Subtitles إلاّ إن كان هذا قاتلاً مقلّداً فلن يكون في عجلة من أمره
    Um imitador, provavelmente. Open Subtitles ومن المفترض أن يكون تقليدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد