Tanto faz... não é que isso me impeça de fazer outras coisas. Era o que eu pensava em 1978. | Open Subtitles | بغض النظر يا أمي , هذا لن يمنعني من عمل أشياء أخرى هذا اما إعتقدته عام 78 |
O que eu quero é que alguém me impeça de vê-la. | Open Subtitles | أريد شخصاً ما أن يمنعني من رؤيتها. أنت .. |
Não deixes que ela te impeça de fazer... | Open Subtitles | لا تدعيها توقفك عن فعل الصواب |
Não há nada na física que nos impeça de viajar tão próximo da velocidade da luz quanto quisermos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك |
Espero que a tua consciência te impeça de beber. | Open Subtitles | انصت إليّ، آمل أن ضميرك يوقفك عن هذا الشراب |
Não há nada que possas fazer... que me impeça de te proteger... ou de te apoiar. | Open Subtitles | ليس هناك شيء تفعلينه يوقفني من حمايتك أَو دعمك |
Não há nada que me impeça de falar com uma testemunha, principalmente quando é a minha mãe. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمنعني من التحدث الى احد الشهود خصوصا عندما تكون امي |
Eu tenho um dever para com o meu povo... e não vou permitir que ninguém me impeça de o cumprir. | Open Subtitles | لديّ واجبٌ تجاه شعبي. و لن أسمح لأيّ شخصٍ أن يمنعني من تنفيذه. |
Há alguma coisa que me impeça de recrutar uma equipa? | Open Subtitles | أهناك ما يمنعني من تكوين فريق؟ |
Agora não há nada que me impeça de te matar, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمنعني من قتلك، صحيح؟ |
Achas que vou ajudar-te a descobrir como fazer uma coisa que irrite um Original e me impeça de andar à luz do dia? | Open Subtitles | أتريدني أنّ أساعدكَ بشيء، من شأنه أنّ يثير جنون "الأصليين"؟ و يمنعني من السير تحت الشمس؟ |
Não deixes que o que sentes pelo John te impeça de tomar a decisão certa. | Open Subtitles | لا تدع مشاعرك تجاه (جون) توقفك عن فعل الصواب |
Mas não deixes que isso te impeça de ir. Podes ir. Eu não me importo. | Open Subtitles | لكن لا تدعي ذلك يمنعك من الذهاب، يمكنك الذهاب، لا أمانع |
Não deixes que isto te impeça de ter massagens. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن ندع هذا يمنعك من الحصول على التدليك. |
Mas não podes deixar que isso te impeça de viver livremente e em pleno, | Open Subtitles | ..لكن لا تدع ذلك يمنعك من أن تعيش حياتك بحرية.. |
Que isso não te impeça de falar. | Open Subtitles | حسناً, لا تجعل ذالك يوقفك عن الكلام |
Por favor, não deixes que isso vos impeça de me atacar. | Open Subtitles | رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى. |
Não vou permitir que isso me impeça de fazer o quer que seja. | Open Subtitles | لن أدع هذا يوقفني من فعل أي شيء. |