ويكيبيديا

    "impedi-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيقافها
        
    • منعها
        
    • ردعها
        
    • ايقافها
        
    • أوقفها
        
    • أمنعها
        
    • توقفها
        
    • نوقفها
        
    • نمنعها
        
    • يوقفها
        
    • لمنعها
        
    • يمنعها
        
    • تمنعها
        
    • إيقافكِ
        
    • أيقافها
        
    - Ele diz que tentou impedi-la. Open Subtitles قالَ بأنّه حاولَ إيقافها ذلك الذي يَقُولُ
    Mas o Sommer vai atrás dela, para tentar impedi-la. Open Subtitles لكن الصيفَ يَجيءُ بعدها، يُحاولُ إيقافها
    Não pôde impedi-la de sair. Porque pensa que a irá encontrar? Open Subtitles لم تتمكن من منعها من الرحيل فلماذا تظن أنك ستجدها؟
    - Desculpe Sr.Parnell, não consegui impedi-la... - Não há problema... Open Subtitles آسفة يا سيدي لم أستطع منعها هذا حسن بإمكاني التعامل مع هذا أمي قلت لكِ أنني مسيطر على الوضع
    Mas esta noite olhei-Ihe nos olhos, e percebi que não posso impedi-la de passar o limite. Open Subtitles لكنّي نظرت في عينيها الليلة ولا يمكنني ردعها عن العمه
    Sou o único que pode impedi-la. Leva todos para um local seguro. Open Subtitles انا الوحيد الذي يستطيع ايقافها اوصلوا الجميع الى بر الامان
    Ela é um pouco passada... e eu tive de impedi-la de subir. Open Subtitles كان عليً أن أوقفها لكي لا تصعد إلى الطابق العلويّ
    Tentei impedi-la, mas a minha avó é muito Católica, e depois daquilo, ela ligou ao padre dela, que enviou um exorcista. Open Subtitles حاولت أن أمنعها لكن جدتي متدينة للغاية وبعد الجنون الذي رأته اتصلت بقس كنيستها والذي بدوره أرسل طارد أرواح
    Em toda a sua vida, ele pensa que pelo menos podia ter tentado impedi-la Open Subtitles طول حياته ، طول حياته ، يعتقد أنه كان عليه على الأقل إيقافها
    Caçadores de Prémios tentam impedi-la de chegar à Montanha dos Cinco Elementos. Open Subtitles الصيادون يحاولون إيقافها من الوصول إلى الجبال الخمسة
    Quando, como, nós não sabemos, o que sabemos é que temos de impedi-la. Open Subtitles متى، و أين، لا نعلم. لكن نعلم أنّه علينا إيقافها.
    Vi-a saltar o portão e a correr pela entrada, por isso saí para tentar impedi-la. Open Subtitles رأيتها تقفز على البوابة وتتجه مسرعة عبر الطريق لذا ركضت خارجاً محاولاً منعها
    Achei que se apanhasse os ficheiros, podia impedi-la e conseguia... ter o exclusivo da história, como ela prometeu. Open Subtitles فكّرتُ لو أنّي أستطيع الحصول على تلك الملفات، فإنّ بإمكاني منعها. سأكون قادراً على رواية القصّة مثل وعدت.
    - Também tentei impedi-la, mas ela já tomou uma decisão. Open Subtitles لقد حاولت منعها من ذلك. لكنها قد حزمت أمرها بالفعل
    Tentei impedi-la, mas perdi o controlo. Open Subtitles حاولت ردعها ولكني فقدت السيطرة،
    Mas...não podia impedi-la de fazer o que mais gostava. Open Subtitles ولكنني لم استطع ايقافها من فعل الشيء الذي احبته
    Eu... descobri o plano dela, vi como impedi-la... e ela foi bem sucedida. Open Subtitles كشفت خطتها وعرفت كيف أوقفها وعلى الرغم من ذلك فقد نجحت
    E quer ela queira ou não, eu posso salvá-la posso impedi-la de fazer algo imprudente. Open Subtitles وسواء كانت تدرك ذلك أم لا فأنا بإستطاعتي إنقاذها أمنعها من القيام بأيّ عمل متهور
    - Capitão, pode impedi-la de ser tão alegre? Open Subtitles أيها القائد, هل يمكن أن توقفها عن الإبتهاج قليلاً من فضلك ؟
    Temos que impedi-la. Dar esperança, mandar uma mensagem de alguma maneira. Open Subtitles يتحتّم أن نوقفها ونمدّها بأمل، لنرسل لها رسالة بطريقة ما.
    Menos que isso, podemos impedi-la de participar em actividades escolares, o que inclui o Espectáculo de Talentos, esta Sexta-feira. Open Subtitles عدا ذلك ، يمكننا ان نمنعها من القيام بأي انشطه في المدرسة ، وهذا يتضمن عرض المواهب يوم الجمعة
    Isso consegue retardá-la, mas não irá impedi-la. Open Subtitles اجل ذلك يبطئها و لكن لن يوقفها
    Os homens do Presidente tiveram de a prender com fio de amarrar feno, para impedi-la de cortar as orelhas ao marido. Open Subtitles ربطها رجال الرئيس بأسلاك القشّ لمنعها من تمزيق آذان زوجها
    Alguém devia impedi-la. Open Subtitles وبالتأكيد فيجب على احد ما أن يمنعها من ذلك
    Não podemos tratar-lhe a depressão se ela estiver a impedi-la de procurar tratamento. Open Subtitles أقصد أنه لا يمكننا معالجة ضيق النفس اذا كانت ضيقة نفسها تمنعها من طلب العلاج
    Devia estar com o Lloyd. Eu tentei impedi-la, só que você não sabe, porque eu só tentei. Open Subtitles حاولتُ إيقافكِ لكنّكِ لم تعرفي ذلك لأنني حاولتُ فقط أن أوقفكِ
    "Mandar" não será bem o termo. Mal pude impedi-la. Open Subtitles أرسلت ليست الكلمة المناسبة كان من الصعب أيقافها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد