- Alguma outra coisa pode impedir a queda? | Open Subtitles | هل هناك شئ اخر من الممكن ان يمنع سقوط المصعد؟ |
A Cirrose Hepática está a impedir a filtração de toxinas, e pode vir a entrar em Encefalopatia e consequente alteração da consciência. | Open Subtitles | التليف الكبدي يمنع كبدك من ترشيح السموم قد تصبح ملتهب دماغياً مما يؤدي إلى تغيير حالتك العقلية |
Assim parece que todos os nossos milagres médicos podem retardar ou impedir a morte, mas não a podem reverter. | TED | وبالتالي فقد يبدو أن جميع المعجزات الطبية المختلفة قد تتمكن من تأجيل أو منع الموت وليس عكسه. |
A punição dele aguarda-o, por tentar impedir a "Colheita". | Open Subtitles | عقابه سيكون كفّارة عن محاولاته منع إتمام الحصاد. |
Vou ajudar-vos a impedir a entrada dos anjos na igreja... se, em troca, me ajudarem a fazer campanha. | Open Subtitles | لذا انا سأساعدك فى ايقاف اولئك الملائكة من الذهاب للكنيسة كبيدل لتساعدينى بحملتى |
Julgava que os deuses tinham-nos juntado para tentar impedir a minha visão do apocalipse, mas agora parece que na verdade estamos a fazer com que isso aconteça. | Open Subtitles | كنت أعتقدت بأن الالهة قد جمعتنا معاً لأيقاف رؤيتي حول نهاية العالم ولكن يظهر بأننا |
Pinbacker está a bordo. Está a tentar impedir a missão. | Open Subtitles | بينباكر موجود على سطح السفينة وهو يحاول إيقاف المهمة |
Eu reuní uma equipa de elite para o caçar através do Tempo e impedir a sua ascensão ao poder. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
Tens neurónios deficientes no hipocampo a impedir a conversão da memória de curto prazo em memória de longo prazo? | Open Subtitles | هل فشل الخلايا العصبية لماردك البحري يمنع التحويل من الذاكرة قصيرة المدى إلى الذاكرة طويلة المدى؟ |
Depois, com esse dinheiro, cria uma guarda de fronteira privada e convence as pessoas de que está a impedir a entrada de terroristas. | Open Subtitles | وبهذا المال يضع حرسا على الحدود ويقنع الناس بأنه يمنع الإرهابيين من عبور الحدود |
Não estava a construir um exército de drones. Estava a impedir a construção de um. | Open Subtitles | لمْ يكن يبني جيشاً من الطائرات بدون طيّار، بل كان يمنع واحدة من بناؤها. |
Então, nem mesmo a morte pode impedir a minha mãe de procurar a aniquilação de sua própria carne e sangue. | Open Subtitles | حتّى الموت لم يمنع أمنا من السعي لإبادة فلذات كبدها. |
Se aprendermos mais sobre o que desencadeia a caça devemos conseguir arranjar formas de ajudar a abrandar ou de impedir a doença. | TED | لنتعلم أكثر ما الذي يحفزها على الصيد، يجب أن نكون قادرين على إيجاد طرق للمساعدة في إبطاء او منع هذه الأمراض. |
Para ser sincero, impedir a criminalidade exige muito mais de muito mais pessoas e instituições. | TED | لأكون صادقًا معكم، منع الجريمة تأخذ أكثر بكثير من أشخاص عديدين وإصلاحيات. |
Claramente, o movimento Save the Whales foi essencial para impedir a continuação da pesca comercial de baleias, mas nós precisamos de rever isto. | TED | من الواضح ،أن حركة "إنقاذ الحيتان" كانت لها دور أساسي في منع استمرار الصيد التجاري للحيتان ، ولكن علينا مراجعة ذلك. |
ou impedir a prostituição tornam as coisas mais perigosas para as que vendem sexo. | TED | يبدو أن كل محاولات تنظيم أو منع الاتجار بالجنس تجعل الأشياء أكثر خطورة لتجار الجنس. |
Foste dura, resistente, e conseguiste impedir a venda de urânio para o Irão. | Open Subtitles | و تمكنتُ من ايقاف بيع اليورانيوم إلى إيران |
O teu pai tentou impedir a missão, mas, o Henshaw estava obcecado. | Open Subtitles | حاول والدك ايقاف المهمه ولكن هينشو كان مهووسا |
Tento impedir a sua morte. | Open Subtitles | انا احاول ايقاف الفارس وحليفته من قتلك |
Tem de haver outra forma de impedir a chacina daqueles que me são leais. | Open Subtitles | لربما هناك طرق أخرى لأيقاف ذبح أولائك الموالين لي |
Pensei que o nosso objectivo para estarmos nesta cidade miserável fosse impedir a rebelião. | Open Subtitles | ظننت ان هدف وجودنا في هذه المدينة الضائعة كان لأيقاف التمرد |
Simplesmente precisamos de conseguir impedir a transmissão do VIH até que isso conduza à sua extinção. | TED | علينا ببساطة إيقاف انتقال فيروس الإيدز حتّى يتلاشى نهائيًّا. |
Se têm o source code, podem impedir a circulação do worm. | Open Subtitles | .. إن حصلوا على الرمز الأصلي فسيستطيعون إيقاف الفيروس |
Eu reuní uma equipa de elite para o caçar através do Tempo e impedir a sua ascensão ao poder. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |