Depois dizes que queres ir embora. Não podem impedir-te. | Open Subtitles | ثم ستقول بأنك تريد الرحيل لن يستطيعوا إيقافك |
Não tenho de confiar em ti, se puder impedir-te. | Open Subtitles | لن أكون مضطرّاً للوثوق بك إن استطعتُ إيقافك |
Como perderão aqueles que tentarem impedir-te de entrar neste carro. | Open Subtitles | وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة |
Se quiseres ir lá fora e cometeres suicídio, não posso impedir-te. | Open Subtitles | لذا إذا وددت الخروج، إن شئت الانتحار، فلا يمكنني منعك. |
Algo me diz que não devo impedir-te de partir. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل |
Eu acho que és demasiado talentosa, dotada e diferente, demais, para deixar qualquer pessoa impedir-te de ficar de pé. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ذكية وموهوبة للغاية، وإستثنائية لكيلا تدعي أحداً يمنعك من إستجماع قواكِ |
Que aparecerias aqui, que tentarias voltar ao passado outra vez... e não me disse porquê, mas que devia tentar impedir-te a qualquer custo. | Open Subtitles | وأنك ستظهر هنا وستحاول الرجوع للماضى ولم يقول لماذا لكنه قال أن أوقفك مهما تكلف الأمر |
Não podes mudar o passado, e não o podes deixar impedir-te de seguir em frente. | Open Subtitles | انت لا تستطيع أن تغير الماضي و لا تدع هذا يوقفك من المضي قدما إلى الأمام |
Nós não os matamos. Tu é que os mataste. Eu tentei impedir-te. | Open Subtitles | لم أقتلهم بلْ أنت من قتلتهم وأنا حاولت إيقافك ولكنك هربت |
Tentei impedir-te, mas sabes que mais? Admirei-te, naquele dia. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافك لكن أتعلم، لقد أبهرتني ذلك اليوم |
Olha o que a tua irmã está a fazer, está a tentar impedir-te de fazer isto. | Open Subtitles | انظر مالذي تحاول أختك فعله. إنها تحاول إيقافك من هذه الأفعال. |
Estou aqui para impedir-te de pegares essa vadiazinha. | Open Subtitles | أنا هنا إيقافك عن مغازلة هذه العاهرة الصغيرة |
Mas não posso impedir-te de mo tirares. se é que me entendes? | Open Subtitles | ولكني لا استطيع منعك من اخذ النقود اذا فهمت قصدي |
Bem, a única maneira de corrigir isto é regressar ao momento em que fomos inicialmente ao passado e impedir-te de te chibares acerca do 11 de Setembro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإصلاح هذا هي العودة للحظة التي وصلت فيها للماضي و منعك من قول شيء عن أحداث 11 سبتمبر |
Assim como aquele que tentar impedir-te de entrar no carro. | Open Subtitles | مثلما سيخسر أيّ امرئ يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
! - Tentava impedir-te de saltares! - Tentando matar-me? | Open Subtitles | كنت أحاول أن أمنعك من القفز تمنعني من القفز بأن تحاول قتلي |
Bom, não vai impedir-te de escrever, e-mails ou memorandos, ou e-mails sobre memorandos. | Open Subtitles | حسنا,لن يمنعك هذا من الكتابة على أية حال رسائل أو مذكرات,أو رسائل عن المذكرات |
Portanto, a Hennessey disse-me se fores vencer, é suposto eu impedir-te. | Open Subtitles | إذا هينيسي أخبرتني إذا أردت الفوز .. يجب علي أن أوقفك |
Mas começo a pensar se haverá alguma coisa que possa impedir-te. | Open Subtitles | لكن بدأت أتسائل عن وجود، أي شيء، سوف يوقفك. |
Lembra-te que entraste. Tentei impedir-te, mas entraste. | Open Subtitles | تذكري دخولكِ لها ومحاولتي منعكِ ولكنكِ دخلتي |
És a única com permissão para ser realmente honesta e só porque não consigo impedir-te. | Open Subtitles | أنتِ هي الشخص الوحيد المسموح لهُ أن يكون صادقاً تماماً و السبب في ذلك لأني لا أستطيع أن أمنعكِ |
E gostava que não lhe contasses, mas não posso impedir-te. | Open Subtitles | واتمنى أن لا تخبريه لكن لا استطيع ايقافك لو فعلتِ ذلك |
E ninguém aqui vai impedir-te de o levares contigo. | Open Subtitles | ولا مخلوق هنا سيحاول ردعك من أخذه معك |
Se optares por recusá-la e demitires-te, não posso impedir-te. | Open Subtitles | إن اخترتِ رفضها والإستقالة ، فلن أوقفكِ |
Ninguém pode impedir-te de seres quem és. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يمنعكِ من أن تكوني على طبيعتكِ |
Porque não acredito que seja justo... impedir-te que sigas a tua demanda ao contar mentiras. | Open Subtitles | لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ عن إكمال مسعاك بكذبة. |
A certificar-me que a Chloe não faz nada matreiro para impedir-te de fazer estas chamadas. | Open Subtitles | اتأكد من ان كلوي لا تقوم بفعل شيئ مخادع في محاولة لمنعك من إجراء تلك المكالمات الهاتفية |
Não serei só eu a impedir-te. | Open Subtitles | لأنّي لستُ وحدي من سيردعك. |