Nessa noite, um grupo de jovens oficiais invadiu o Palácio e tentou roubar a gravação da mensagem do Imperador. | Open Subtitles | فى تلك الليلة أقتحمت مجموعة من صغار الضباط القصر الأمبراطورى محاولين الأستيلاء على التسجيل الصوتى لبيان الأمبراطور |
O Imperador, irmão de Vossa Majestade, espera-a no salão. | Open Subtitles | يا سيدتي, إن أخيكِ الأمبراطور في الصالة ينتظركِ |
Imperador Shaddam IV, tem uma última oportunidade para resolver as coisas e controlar a situação em Arrakis. | Open Subtitles | امبراطور شادام الرابع لديك فرصه اخيره لتهتم بشؤونك الخاصه وتحضر هذا الموقع تحت تحكم اريكاس |
Sua ambição: governar o mundo romano como Imperador e deus. | Open Subtitles | بأن يحكم العالم كله كأمبراطورية رومانية بصفته أمبراطور وأله |
Adélia, barbicha, Imperador, gentoo. | Open Subtitles | \u200f"أديلي"، "تشينستراب"، "إمبرور"، "جينتو". |
Então, você está a dizer que Augusto foi um bom Imperador e você esta a dizer que não foi nada? | TED | إذن أنت تقول أن أوغسطس كان إمبراطوراً جيداً، وأنت تقول أنه لم يكن كذلك؟ |
Em 1539, estes Cruzados Cavaleiros... persuadiram o Imperador Carlos V a dar-lhes a Ilha de Malta. | Open Subtitles | فى عام 1539, قام هؤلاء الفرسان,.. بأغراء الأمبراطور كارلوس الخامس, بأعطائهم جزيرة مالطة,. |
O Imperador acha que casamento de estado entre a Lombardia e Hesse serveria ao império. | Open Subtitles | يعتقد الأمبراطور أن الزواج بينكما سينقذ الإمبراطورية |
- E um macaco Imperador o fará melhor? | Open Subtitles | القرد الأمبراطور هل يُمكن أن يحسن الأوضاع ؟ |
Mas também nos foi dito que eles morreriam pelo Imperador. | Open Subtitles | كنا نفكر أيضاً أنهم على استعداد للموت من أجل الأمبراطور |
Podemos ficar com o Imperador." | Open Subtitles | بوسعنا الحفاظ على الأمبراطور دون مساس به |
e o Imperador não teria a coragem de os mandar parar, e não teria o apoio para o fazer. | Open Subtitles | ولم يكن لدى الأمبراطور الشجاعة الكافية ليأمرهم بالتوقف أو بمعنى أدق لم يكن ليحظى بالدعم الكافى ليأمرهم بالتوقف |
Porque queres fazer uma república quando podias ser um Imperador? | Open Subtitles | لما تريد انشاء جمهورية ؟ يمكنك ان تكون امبراطور |
Foi oferecido a Taketa Morisaki pelo Imperador do Japão. | Open Subtitles | انها مقدمه الى تاكيتا مورساكي من امبراطور اليابان. |
Mesmo sendo Imperador há uma coisa chamada consideração. | Open Subtitles | أمبراطور أو غير أمبراطور هذا يسمي عدم احترام |
Adélia, barbicha, Imperador, gentoo. | Open Subtitles | \u200f"أديلي"، "تشينستراب"، "إمبرور"، "جينتو". |
Um deles é uma terra abandonada chamada Outworld... governada por um imortal que se coroou Imperador. | Open Subtitles | واحدة منها هي أرض متروكة تدعى آوت وارلد يحكمها خالد قد توج نفسه إمبراطوراً |
Como pode o Imperador manter o controlo sem a burocracia? | Open Subtitles | كيف يمكن للإمبراطور أن يسيطر عليه بدون البيروقراطية ؟ |
Se algo acontecer a Calígula, Cláudio será Imperador. | Open Subtitles | يحدث أى شئ إذا إلى كاليجولا، يصبح كلوديوس إمبراطورا. |
Ajoelha e renova teu juramento de fidelidade ao Imperador. | Open Subtitles | اسجد لنا وجدد قسم التربيون الموالي للامبراطور |
Há 14 séculos atrás, os 'Manchu' depuseram o Imperador Chinês. | Open Subtitles | منذ 14 قرناً قام المانشويوون بانقلاب ضد الإمبراطورية الصينية |
Eu não sei se as vossas certidões de pertença de terrenos, assinadas pelo Imperador mexicano ou pelo rei espanhol, | Open Subtitles | لا أدري إن كانت وثائق ملكية الأرض والتي تم توقيعها من القيصر المكسيكي أو الملك الإسباني |
O Imperador do maior Império da História... da Grã-Bretanha até o Egipto? | Open Subtitles | إمبراطور أعظم إمبراطورية فى التاريخ ؟ من بريطانيا حتى مصر ؟ حاكم العالم ؟ |
Se o Imperador estivesse cá, ele não teria escolha. | Open Subtitles | اذا كان الامبراطور هنا فلن يكون لديه اختيار |
O homem que me salvou, Imperador, Para voltar e servir-lhe. | Open Subtitles | الرجل الذى أنقدنى , سيدى الإمبراطور لكى أعود وأخدمك |
Então, convidei uma delegação francesa para visitar a corte de Vossa Majestade, para discutir um novo tratado, comprometendo-nos juntos, face à intransigência e agressão do Imperador. | Open Subtitles | دعوت الوفد الفرنسي لزيارة بلاط فخامتك لمناقشة معاهدة جديدة تربطنا سوياً تجاه عناد وعدوان الإمبراطور |
O Imperador sabia qual o valor da sorte e o nosso Roy tem-na. | Open Subtitles | الامبراطوريه تقدر قيمة الحظ وروي يمتلكها |