| Queres que implore que o papá venha resgatar seu filho tramado? | Open Subtitles | تريدينني أن أتوسل إلى أبي ليأتي و ينقذ ابنه الفاشل؟ |
| Se queres que implore ao telefone, isto é tudo o que eu tenho. | Open Subtitles | وإذا أردتني أن أتوسل إليك، فليس لديّ مانع. |
| implore mais um bocadinho, é muito melhor assim. | Open Subtitles | توسلي أكثر، هكذا يكون الأمر ممتع أكثر. |
| - implore por perdão. - És o único que tem que ser perdoado. | Open Subtitles | توسلي من أجل المغفرة - أنتَ من يحتاج الى المغفرة - |
| Bem, esta é a minha cidade. Queres que eu implore por perdão, mas, não me arrependo. | Open Subtitles | ربّما تودّني أن أتوسّل الصفح، لكنّي لستُ آسفًا |
| Mas se espera que implore pela minha vida, ficará profundamente decepcionado. | Open Subtitles | ولكن لو تتوقع باني سأتوسل من اجل حياتي فالبتأكيد سيخيب ضنك |
| Mas de modo algum mesmo que a paciente lho implore, devem ser retiradas à noite. | Open Subtitles | ...حى لو توسل اليك المريض لا يجب ان تزيلها فى الليل. |
| Ajoelhe-se diante do juiz e implore por misericórdia. | Open Subtitles | إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة |
| Ok, percebi. Queres que implore. | Open Subtitles | حسناً، فهمت تريدينني أن أتوسل إليكِ |
| Quer que implore pelo meu boleto? Quer que rasteje? | Open Subtitles | أتريدنى ان أتوسل لأجل وظفيتى ؟ |
| Querem mesmo que me ajoelhe. E implore. | Open Subtitles | أتريدون أن أجثو على ركبتي و أتوسل لكم؟ |
| - Queres que te implore? | Open Subtitles | ـ هل تريدني أن أتوسل إليك ؟ |
| Que queres, que te implore? | Open Subtitles | تعال هل تريدني أن أتوسل اليك؟ |
| Queres que te implore? | Open Subtitles | أتريدني أن أتوسل ؟ |
| implore, implore pelo meu perdão. | Open Subtitles | توسلي, توسلي من أجل المغفرة. |
| - implore pela sua vida! | Open Subtitles | توسلي لحياتك ~! |
| implore. | Open Subtitles | توسلي. |
| Queres que eu implore por perdão, mas, não me arrependo. | Open Subtitles | ربّما تودّني أن أتوسّل الصفح، لكنّي لستُ آسفًا. |
| Talvez em breve, te implore por isso. | Open Subtitles | ربما سأتوسل أليك كي تفعل هذا قريباً |
| Não o deixe beber água. Mesmo que implore. | Open Subtitles | لاتدعهيشربالماءمطلقاً، حتى لو توسل لك |
| implore por perdão, Nathan. | Open Subtitles | توسّل العفو يا (نيثن) |
| Recusam-me e depois querem que vos implore a aceitar o meu dinheiro? | Open Subtitles | ترفضونني ثم تريدون مني أن أترجاكم لتأخذوا مالي، صحيح؟ |
| Vou obrigá-la a fazer coisas que nunca sonhou até que me implore para torná-la vampira. | Open Subtitles | سأجعلها تقوم بأعمال لم تحلم بفعلها إلى أن تتوسّلني لأحوّلها لمصّاصة دماء. |
| Queres que eu renuncie ao Marcel, que eu implore pelo teu perdão? | Open Subtitles | تريدني أن أحضّ (مارسِل) ليتوسّل صفحك؟ |