ويكيبيديا

    "imploro-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتوسل إليك
        
    • أتوسل إليكِ
        
    • أتوسّل إليك
        
    • اتوسل اليك
        
    • أستجديك
        
    • أتوسل إليكم
        
    • اترجاك
        
    • أتوسّل إليكِ
        
    • أتوسّلك
        
    • أترجّاك
        
    • أنا أترجاك
        
    • أناشدك
        
    • أنا كنت التسول
        
    • أتوسلك
        
    • أتوسل إليكَ
        
    Mas se continuas a pensar como o Talby... Imploro-te, deita-a fora. Open Subtitles لكن إن كنت لا تزال تفكر كما يفعل تالبي أتوسل إليك أن تتخلص منه
    Sabes que mais, Imploro-te, que não me envergonhes muito. Open Subtitles لا، أتعلم. أنا أتوسل إليك أن لا تشعرني بالحرج كثيرا
    Eu faço tudo o que quiseres, eu faço tudo, Imploro-te... Open Subtitles سأفعل كل ماتريده ٍافعل أي شي.. أتوسل إليك
    Isto foi demasiado longe, para de brincar e deixa estas coisas sozinhas, Imploro-te. Open Subtitles هذا يكفى ، أوقفى ما تفعلينه ودعى هذه الأشياء وشأنها ، أتوسل إليكِ
    "Por isso Imploro-te, por favor, se pudesses ouvir com o coração." Open Subtitles لذا فأنا أتوسّل إليك إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك
    Eu Imploro-te... apenas deixa isso no escritório. Open Subtitles لم تجري و تجمع القمل من شعر الناس و و لم تقذف براز انا اتوسل اليك ان تعمل هذه الافعال فقط في المكتب
    Sou o único sobrevivente, Imploro-te. Open Subtitles - فأنا الوحيد المتبقي - أنا أستجديك
    Eu Imploro-te para que pares de dizer isso às pessoas. Ninguém acredita em ti. Open Subtitles أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك
    Imploro-te, por favor conta-me o segredo do teu molho de açafrão. Open Subtitles أتوسل إليك, هلاّ أخبرتني سر صلصة الزعفران؟
    Meu eternamente querido Cromwell, Imploro-te, como me amas e sempre fará qualquer coisa por mim, venha aqui hoje, tão logo teu trabalho termine, e esquecendo-se de tudo mais. Open Subtitles محبوبي الأبدي كروميل أتوسل إليك لأنك تحبني وتفعل اي شيء من أجلي تعال إلى هنا اليوم ما أن تنهي عملك
    Imploro-te, como meu amigo e vizinho, não o defendas. Open Subtitles .. أتوسل إليك كصديقي وجاري لا تدافع عنه
    Filho, Imploro-te... por favor... deixa-me ajudar-te a encontrar o pergaminho. Open Subtitles الآن , أتوسل إليك يا بني ،رجاءً دعني أساعدكَ فى الحصول على اللـّفيفة.
    Por isso, sejas lá quem fores, Imploro-te, deixa-me sair daqui para podermos falar. Open Subtitles لذا كائناً من تكون، أتوسل إليك أن تخرجني من هنا حتى نستطيع التحدث.
    Maléfica, por favor, não faças isso, Imploro-te. Open Subtitles ااماليفيطثاا، أرجوين لا تفعلي ذلك، أتوسل إليك
    Imploro-te que me perdoes. Pensei que me amavas. Open Subtitles أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني
    - Imploro-te... - Sabes, estive a pensar. Open Subtitles ـ أنا أتوسّل إليك ـ أتعرف، أنا أفكّر فى أمر
    Leva-me para casa. Cala-te. Imploro-te, minha querida. Open Subtitles صه, اتوسل اليك عزيزتي,انها كانت مجرد كلمة او كلمتان
    Por favor, Imploro-te, não te vás embora. Open Subtitles ..... تحت رجاء ، أستجديك ، لا ترحلى
    Compreendo a tua raiva e a tua mágoa... mas Imploro-te que não mates a nossa senhora. Open Subtitles أنا أفهم الغضب الخاص والحزن... لكن أتوسل إليكم لا لقتل سيدة لدينا.
    E como tua mãe, como a pessoa que te ama mais do que qualquer outra neste mundo, Imploro-te que desmarques esta votação... Open Subtitles وبصفتي أمك اكثر شخص يحبك في العالم اترجاك تلغي هذا التصويت
    Imploro-te que vás para casa. E sabe que estarei sempre contigo. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}أتوسّل إليكِ أنْ تعودي إلى ديارك و تأكّدي أنّي معكِ دائماً
    E agora, Imploro-te, de irmão para irmão, ouve-me! Open Subtitles وإنّي أتوسّلك الآن، من اخ لأخ، أنصت إليّ فحسب!
    Nada de poltronas reclináveis, Imploro-te. Open Subtitles لا تُحضر الغنَفَة السوداء ، أترجّاك
    Apenas esquece, está bem? Por favor? Imploro-te. Open Subtitles فقط إنسى المضوع أرجوك, أنا أترجاك
    Imploro-te, por favor, faz a única coisa que eu tenho a certeza que és capaz de fazer. Open Subtitles أناشدك.. رجاءً أن تفعل الشيء الوحيد الذي كلّي ثقة.. أنك بارعٌ فيه..
    Imploro-te. Open Subtitles أنا كنت التسول.
    Por favor, querida, por favor, Imploro-te Open Subtitles رجاءًا، عزيزتي أنا أتوسلك
    Então eu Imploro-te, maninho. - Não. Open Subtitles أتوسل إليكَ يا أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد