Sabes que mais, imploro-te, que não me envergonhes muito. | Open Subtitles | لا، أتعلم. أنا أتوسل إليك أن لا تشعرني بالحرج كثيرا |
Peço desculpa pela indelicadeza dos meus sócios, mas como teu amigo, Imploro-te que consigas o dinheiro dele. | Open Subtitles | اعتذر لك عن رعونة زميلي ولكن بصفتي صديقك أتوسل إليك أن تعيد إليه أمواله |
- Magnus, Imploro-te que reconsideres. | Open Subtitles | ماغنوس، أتوسل إليك أن تعيد النظر |
Abaixa a cabeça, e diz "Eu Imploro-te que me devolvas o dinheiro" | Open Subtitles | اخفض راسك, وقل, "اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي." |
Imploro-te que faças o que puderes" ... | Open Subtitles | اتوسل اليك ان تفعل كل ما بوسعك... |
Imploro-te que me devolvas o dinheiro. | Open Subtitles | - اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي. |
Imploro-te que pares. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تتوقف |
Imploro-te que salves o meu filho. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تنقذ إبني |
E Imploro-te que me ajudes. | Open Subtitles | و اتوسل اليك ان تساعدني ارجوك |