"imploro-te que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتوسل إليك أن
        
    • اتوسل اليك ان
        
    Sabes que mais, imploro-te, que não me envergonhes muito. Open Subtitles لا، أتعلم. أنا أتوسل إليك أن لا تشعرني بالحرج كثيرا
    Peço desculpa pela indelicadeza dos meus sócios, mas como teu amigo, Imploro-te que consigas o dinheiro dele. Open Subtitles اعتذر لك عن رعونة زميلي ولكن بصفتي صديقك أتوسل إليك أن تعيد إليه أمواله
    - Magnus, Imploro-te que reconsideres. Open Subtitles ماغنوس، أتوسل إليك أن تعيد النظر
    Abaixa a cabeça, e diz "Eu Imploro-te que me devolvas o dinheiro" Open Subtitles اخفض راسك, وقل, "اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي."
    Imploro-te que faças o que puderes" ... Open Subtitles اتوسل اليك ان تفعل كل ما بوسعك...
    Imploro-te que me devolvas o dinheiro. Open Subtitles - اتوسل اليك ان تعيد لي نقودي.
    Imploro-te que pares. Open Subtitles أتوسل إليك أن تتوقف
    Imploro-te que salves o meu filho. Open Subtitles أتوسل إليك أن تنقذ إبني
    E Imploro-te que me ajudes. Open Subtitles و اتوسل اليك ان تساعدني ارجوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus