ويكيبيديا

    "importa o que faça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهما فعلت
        
    • مهما فعلتِ
        
    Eu também sei que, não importa o que faça, ainda me vai tratar como se eu fosse uma bosta. Open Subtitles أعلم أيضاً أنه مهما فعلت ستظل معاملتك لي سيئة
    Não importa o que faça, não importa onde a esconda, a sua mulher irá morrer, e o Moloch nascerá! Open Subtitles مهما فعلت أينما تقوم بأخفائها ستموت زوجتك
    E ninguém me deixa entrar. Não importa o que faça, não consigo entrar. Open Subtitles و لا أحد تركني أدخل ، مهما فعلت لا يسعني الدخول
    E nunca, não importa o que faça, se cruze com aquela mulher. Open Subtitles و لكن مهما فعلتِ لن تستطيعي أن تتخطي تلك المرأة
    Não importa o que faça, não consegue tirar isso da cabeça. As pessoas dizem-lhe que faz parte do plano de Deus. Open Subtitles و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين
    Mas não importa o que faça, o mundo parece estar sempre fora de equilíbrio. Open Subtitles -لكن مهما فعلت العالميبدواانهدائماغيرمتوازن.
    Não importa o que faça, os japoneses continuam no poder. Open Subtitles مهما فعلت فاليابانيين سيظلون المسيطرين
    - Ele não consegue acalmar-se... Não importa o que faça. Open Subtitles لا يهدئ، مهما فعلت
    O Max vai partir-te, não importa o que faça. Open Subtitles ماكس) سيركل مؤخرتك مهما فعلت)
    Como se fosse inimigo. Não importa o que faça, mas não saia daqui. Gwaine! Open Subtitles وكما لو كنتَ العدو مهما فعلتِ لاتغادري هذه الغرفة "غوين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد