ويكيبيديا

    "importa-se de me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتمانع لو
        
    • هل تمانع ان
        
    • هل تمانعين أن
        
    Não quero ser um lugar-comum mas Importa-se de me dizer quem é o responsável por esta farsa? Open Subtitles لا أريد أن أكون مبتذلة، لكن أتمانع لو أخبرتني من المسؤول عن هذه المحاكاة الساخرة؟
    Tenente, Importa-se de me dizer porque é que estas barricadas não estão 9 metros mais atrás? Open Subtitles أتمانع لو تخبرني أيها الرقيب عن سبب وجود هذه الحواجز أبعد بـ 30 قدماً من المعتاد؟
    Importa-se de me fazer um favor e ligar o rádio? Open Subtitles أتمانع لو قدمت لى خدمة بفتح المذياع ؟
    Agora, Importa-se de me dizer o que aconteceu ali? Open Subtitles الآن . هل تمانع ان تخبرني ماذا حَدثَ هناك؟
    Importa-se de me dizer o que estava aqui a fazer? Open Subtitles هل تمانع ان تخبرنى ما الذى كنت تفعلة هنا ؟
    Espere, Importa-se de me dizer o que é que foi triste? Open Subtitles مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟
    Importa-se de me dizer o que está aqui a fazer? Open Subtitles أتمانع لو أخبرتني مالذي تقوم به هنا
    Importa-se de me dar o seu telemóvel, por favor? Open Subtitles أتمانع لو أعطيتني هاتفك, رجاءً؟
    Importa-se de me emprestar o seu carro? Open Subtitles أجل، أتمانع لو استعرت سيّارتك؟
    - Importa-se de me dar boleia? Open Subtitles -مرحباً, أتمانع لو شاركتك السيارة؟
    - Importa-se de me juntar a você? Open Subtitles أتمانع لو انضممت إليك؟
    Importa-se de me emprestar isto? Open Subtitles أتمانع لو استعرت هذا ؟
    Importa-se de me dizer? Open Subtitles هل تمانع ان تخبرني؟
    Importa-se de me dizer do que se trata? Open Subtitles هل تمانع ان تخبرني ما الامر ؟
    Importa-se de me deixar o seu nome e direção? Open Subtitles هل تمانعين أن تعطيني اسمك وعنوانك؟
    Importa-se de me dizer porquê que estou aqui? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبريني لم أنا هنا ؟
    Importa-se de me mostrar a sua mão? Open Subtitles هل تمانعين أن تريني يدكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد