Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. | Open Subtitles | انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى |
Está bem, eu percebo que isto é importante e vou tentar, mas... | Open Subtitles | حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن |
Então percebi... Como o tempo é importante, e simplesmente continua a passar. | Open Subtitles | ثم تذكرت كم أن الوقت مهم و أنه يستمر في الانقضاء |
Não há objetivo tão desejável, tão importante e necessário à raça humana, quanto tornar a borracha adequada às necessidades do homem. | Open Subtitles | لا يوجدُ شيئاً مرغوب به بشدة و شديد الأهمية و شديد الضرورة للجنس البشري كجعل المطاط مُتاحاً لإستخدام الإنسان. |
O dinheiro não é assim tão importante e tu não és bom em dados. | Open Subtitles | المال ليس بمثل هذه الأهمية و أنت لا تجيد اللعب بالزهر |
Têm sido sobre nós fazermos algo de importante e é isso que precisa de continuar a ser. | Open Subtitles | لا، لقد كنا نفعل شيئاً مهماً و يجب أن نستمر في فعل هذا |
Se tem algo a dizer-lhe importante e sua voz não deve falhar. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب بمعرفة رأيي فهي تود أن تُخبرك بشئ هام ولا ترغب أن يخذلها صوتها |
Estou certo que o seu manual é importante e muitíssimo lido. | Open Subtitles | حسنا، أننى متأكد من أن كتاب التعليمات مهم و يقرأ فى كل مكان |
Vou directo à questão, porque isto é importante e isso parece ser um bolo de gelado. | Open Subtitles | سأدخل مباشرة لصلب الموضوع لأن هذا مهم و هذه تبدو أنها كعكة مثلجات |
Não sou muito bom nestas coisas, mas é importante e um pouco estranho. | Open Subtitles | لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً |
Vai parecer de loucos, mas é importante, e preciso que confie em mim. | Open Subtitles | وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي |
Tinha de afastar-me desta rede intrincada, para poder concentrar-me no que era importante e no que me fazia feliz: o Luke. | Open Subtitles | لقد كانت شبكة معقدة كنتُ بحاجة لأن أبتعد عنها حتى أتمكن من التركيز على ما هو مهم و ما يجعلني سعيدة .. |
- Tenho uma reunião importante e não posso ir sem essas chaves, sabe? | Open Subtitles | -لدي موعد عمل، مهم . و لا أستطيع الحراك، بدونٍ هذه البطاقات. |
Isto é importante e afecta-vos a todos. | Open Subtitles | هذا مهم, و يؤثر على كل واحد فيكم. |
Consigo dizer, pelo seu bigode... que é um homem importante, e com o qual não nos devemos meter... então, serei absolutamente honesto... | Open Subtitles | أستطيع الإستنتاج من خلال شاربك ، أنك رجل مهم و لا يجدر العبث معك ...لذلك سأخبرك، و بكل صراحة |
A ciência... mas... sei que é importante, e sei que o homem que eu criei, não é um covarde, mas... um homem de atitude. | Open Subtitles | عما تفعله هنا،العلم لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته |
Ele disse que é "loucamente importante" e que "a merda está mais real". | Open Subtitles | أخشى إنه أصر قائلاً : "إنه أمر بالغ الأهمية و الأمور أصبحت حقيقية". |
Era importante e ele precisava daquilo. | Open Subtitles | كان شيئاً مهماً و يحتاج إليه |
Esta é uma decisão importante e não pode ser tomada através dessa vossa competição infantil. | Open Subtitles | انه قرار هام ولا نريدكم ان تستمروا في مقاطعتنا بشكل دائم بتك المنافسة الطفولية |