ويكيبيديا

    "importante e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهم و
        
    • الأهمية و
        
    • شيئاً مهماً و
        
    • هام ولا
        
    Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    Está bem, eu percebo que isto é importante e vou tentar, mas... Open Subtitles حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن
    Então percebi... Como o tempo é importante, e simplesmente continua a passar. Open Subtitles ثم تذكرت كم أن الوقت مهم و أنه يستمر في الانقضاء
    Não há objetivo tão desejável, tão importante e necessário à raça humana, quanto tornar a borracha adequada às necessidades do homem. Open Subtitles لا يوجدُ شيئاً مرغوب به بشدة و شديد الأهمية و شديد الضرورة للجنس البشري كجعل المطاط مُتاحاً لإستخدام الإنسان.
    O dinheiro não é assim tão importante e tu não és bom em dados. Open Subtitles المال ليس بمثل هذه الأهمية و أنت لا تجيد اللعب بالزهر
    Têm sido sobre nós fazermos algo de importante e é isso que precisa de continuar a ser. Open Subtitles لا، لقد كنا نفعل شيئاً مهماً و يجب أن نستمر في فعل هذا
    Se tem algo a dizer-lhe importante e sua voz não deve falhar. Open Subtitles إذا كنت ترغب بمعرفة رأيي فهي تود أن تُخبرك بشئ هام ولا ترغب أن يخذلها صوتها
    Estou certo que o seu manual é importante e muitíssimo lido. Open Subtitles حسنا، أننى متأكد من أن كتاب التعليمات مهم و يقرأ فى كل مكان
    Vou directo à questão, porque isto é importante e isso parece ser um bolo de gelado. Open Subtitles سأدخل مباشرة لصلب الموضوع لأن هذا مهم و هذه تبدو أنها كعكة مثلجات
    Não sou muito bom nestas coisas, mas é importante e um pouco estranho. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    Vai parecer de loucos, mas é importante, e preciso que confie em mim. Open Subtitles وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي
    Tinha de afastar-me desta rede intrincada, para poder concentrar-me no que era importante e no que me fazia feliz: o Luke. Open Subtitles لقد كانت شبكة معقدة كنتُ بحاجة لأن أبتعد عنها حتى أتمكن من التركيز على ما هو مهم و ما يجعلني سعيدة ..
    - Tenho uma reunião importante e não posso ir sem essas chaves, sabe? Open Subtitles -لدي موعد عمل، مهم . و لا أستطيع الحراك، بدونٍ هذه البطاقات.
    Isto é importante e afecta-vos a todos. Open Subtitles هذا مهم, و يؤثر على كل واحد فيكم.
    Consigo dizer, pelo seu bigode... que é um homem importante, e com o qual não nos devemos meter... então, serei absolutamente honesto... Open Subtitles أستطيع الإستنتاج من خلال شاربك ، أنك رجل مهم و لا يجدر العبث معك ...لذلك سأخبرك، و بكل صراحة
    A ciência... mas... sei que é importante, e sei que o homem que eu criei, não é um covarde, mas... um homem de atitude. Open Subtitles عما تفعله هنا،العلم لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته
    Ele disse que é "loucamente importante" e que "a merda está mais real". Open Subtitles أخشى إنه أصر قائلاً : "إنه أمر بالغ الأهمية و الأمور أصبحت حقيقية".
    Era importante e ele precisava daquilo. Open Subtitles كان شيئاً مهماً و يحتاج إليه
    Esta é uma decisão importante e não pode ser tomada através dessa vossa competição infantil. Open Subtitles انه قرار هام ولا نريدكم ان تستمروا في مقاطعتنا بشكل دائم بتك المنافسة الطفولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد