"importante e" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهم و
        
    • الأهمية و
        
    • شيئاً مهماً و
        
    • هام ولا
        
    Não o conheço, mas sei que ele é importante e poderoso. Open Subtitles انا لا اعرفه, ولكنى اعرف انه مهم و مركزه قوى
    Está bem, eu percebo que isto é importante e vou tentar, mas... Open Subtitles حسناً , حسناً لقد فهمت انه مهم و سأحاول , ولكن
    Então percebi... Como o tempo é importante, e simplesmente continua a passar. Open Subtitles ثم تذكرت كم أن الوقت مهم و أنه يستمر في الانقضاء
    Não há objetivo tão desejável, tão importante e necessário à raça humana, quanto tornar a borracha adequada às necessidades do homem. Open Subtitles لا يوجدُ شيئاً مرغوب به بشدة و شديد الأهمية و شديد الضرورة للجنس البشري كجعل المطاط مُتاحاً لإستخدام الإنسان.
    O dinheiro não é assim tão importante e tu não és bom em dados. Open Subtitles المال ليس بمثل هذه الأهمية و أنت لا تجيد اللعب بالزهر
    Têm sido sobre nós fazermos algo de importante e é isso que precisa de continuar a ser. Open Subtitles لا، لقد كنا نفعل شيئاً مهماً و يجب أن نستمر في فعل هذا
    Se tem algo a dizer-lhe importante e sua voz não deve falhar. Open Subtitles إذا كنت ترغب بمعرفة رأيي فهي تود أن تُخبرك بشئ هام ولا ترغب أن يخذلها صوتها
    Estou certo que o seu manual é importante e muitíssimo lido. Open Subtitles حسنا، أننى متأكد من أن كتاب التعليمات مهم و يقرأ فى كل مكان
    Vou directo à questão, porque isto é importante e isso parece ser um bolo de gelado. Open Subtitles سأدخل مباشرة لصلب الموضوع لأن هذا مهم و هذه تبدو أنها كعكة مثلجات
    Não sou muito bom nestas coisas, mas é importante e um pouco estranho. Open Subtitles لست جيداً بهذه الاشياء و لكنه أمر مهم و غريب قليلاً
    Vai parecer de loucos, mas é importante, e preciso que confie em mim. Open Subtitles وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي
    Tinha de afastar-me desta rede intrincada, para poder concentrar-me no que era importante e no que me fazia feliz: o Luke. Open Subtitles لقد كانت شبكة معقدة كنتُ بحاجة لأن أبتعد عنها حتى أتمكن من التركيز على ما هو مهم و ما يجعلني سعيدة ..
    - Tenho uma reunião importante e não posso ir sem essas chaves, sabe? Open Subtitles -لدي موعد عمل، مهم . و لا أستطيع الحراك، بدونٍ هذه البطاقات.
    Isto é importante e afecta-vos a todos. Open Subtitles هذا مهم, و يؤثر على كل واحد فيكم.
    Consigo dizer, pelo seu bigode... que é um homem importante, e com o qual não nos devemos meter... então, serei absolutamente honesto... Open Subtitles أستطيع الإستنتاج من خلال شاربك ، أنك رجل مهم و لا يجدر العبث معك ...لذلك سأخبرك، و بكل صراحة
    A ciência... mas... sei que é importante, e sei que o homem que eu criei, não é um covarde, mas... um homem de atitude. Open Subtitles عما تفعله هنا،العلم لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته
    Ele disse que é "loucamente importante" e que "a merda está mais real". Open Subtitles أخشى إنه أصر قائلاً : "إنه أمر بالغ الأهمية و الأمور أصبحت حقيقية".
    Era importante e ele precisava daquilo. Open Subtitles كان شيئاً مهماً و يحتاج إليه
    Esta é uma decisão importante e não pode ser tomada através dessa vossa competição infantil. Open Subtitles انه قرار هام ولا نريدكم ان تستمروا في مقاطعتنا بشكل دائم بتك المنافسة الطفولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus