ويكيبيديا

    "importante para mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهم بالنسبة لي
        
    • يهمني
        
    • مهم لي
        
    • المهم بالنسبة لي
        
    • تعني لي
        
    • مهمة بالنسبة لي
        
    • يعني لي
        
    • تهمني
        
    • مهماً بالنسبة لي
        
    • مهما لي
        
    • سيعني لي
        
    • يهمّني
        
    • مهمة لي
        
    • مهم بالنسبة إلي
        
    • هام بالنسبة لي
        
    Um dos motivos pelo qual isso é tão importante para mim, são as reações que eu observei em todo o mundo. TED واحد أهم الأسباب في أن ذلك مهم بالنسبة لي ، هو ردود الأفعال التي عشتها في جميع أنحاء العالم.
    Agora, vou contar porque é que isso é tão importante para mim. TED الآن، اسمحوا لي أن أخبركم لماذا هذا الأمر مهم بالنسبة لي.
    Queres apenas tirar-me algo que é importante para mim? Open Subtitles ماذا, تريدين أن تسلبيني ما يهمني بكل بساطة؟
    Se o senhor soubesse o quanto este exame é importante para mim. Open Subtitles . . أستاذ، لو عرفت فقط كم هذا الإمتحان مهم لي
    É importante para mim saber que faço o que posso por ti, por nós, para termos uma família. Open Subtitles من المهم بالنسبة لي معرفة أنني أفعل كل ما بوسعي. بالنسبة لك، بالنسبة لكلينا. لتهبينا أطفال.
    É que convidar-te para cantar karaoke é tipo importante para mim. Open Subtitles رائع, لأني دعوتي لكِ للكاروكي تعني لي الشيء الكثير
    Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    Isso é importante para mim: foi feito por ti. Open Subtitles عجباً بيتر هذه يعني لي الكثير لأنك صنعتها
    Se este sítio é importante para ti, então é importante para mim. Open Subtitles إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي
    Eu sei que parece absurdo, mas é mesmo muito importante para mim. Open Subtitles أعرف أن ذلك يبدو سخيفا, لكنه .حقا حقا مهم بالنسبة لي
    É da tua conta, porque somos amigos e é importante para mim. Open Subtitles إنه شأنك لأننا أصدقاء وهذا أمر مهم بالنسبة لي حسناً، صحيح.
    Talvez tenha de me esforçar mais para encontrar um ritual importante para mim e rever o meu passado, para perceber onde me encaixo. TED لربما ينبغي على العمل بجد أكثر لإيجاد الطقس الذي يهمني والرجوع الي ماضيي لأرى أين أنتمي فعلاً.
    Eu conseguia sentir a minha intenção mais profunda, o que é mais importante para mim, aquela ligação humana que pode acontecer num espaço sem resistência ou controlo. TED استطعت الشعور بأعمق نواياي، ما يهمني بشكل أكبر، هذا التواصل البشري الذي قد يحدث في مكانٍ خالٍ من المقاومة والهيمنة.
    Isto era tão importante para mim, mas deixou de ser. Open Subtitles هذا كان مهم لي لكن فجأة هذا لم يعد مهماً
    Sabem, é muito importante para mim que gostem dele. Open Subtitles هل تعرفون؟ إنّه أمر مهم لي أن تحبونه
    O importante para mim é que estas soluções são criadas num contexto. TED الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين.
    Esta noite era muito importante para mim e você estragou tudo. Open Subtitles كانت هذه الليله تعني لي الكثير وانتِ اهملتها
    Serás sempre importante para mim, Shelly. Open Subtitles أنتِ دائماً ستكونين مهمة بالنسبة لي ياشيلي
    Muito obrigada por terem vindo. É muito importante para mim. Olá, malta. Open Subtitles شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك
    A inspectora Número 8 era muito importante para mim porque não importava que as coisas estivessem más, eu sabia que podia contar com ela. Open Subtitles المتفحصة رقم 8 تهمني كثيرا لايهم الاشياء السيئة انا اعرف اني اعتمد عليها دائما
    Dormir bem é importante para mim e também olhar para minha filha e saber que ela está olhando para uma pessoa boa. Open Subtitles النوم بضمير مرتاح أصبح مهماً بالنسبة لي وكذلك أن أعرف أن ابنتي تنظر إلى شخص صالح عندما أنظر في عينيها
    Ouça, quase que perdi alguém muito importante para mim, portanto... Open Subtitles انظر لقد أضعت حقا شخصا مهما لي هناك ..لذا
    Quero pedir uma coisa inocente, mas que é muito importante para mim. Open Subtitles أريد منكِ معروفًا بسيطًا سيعني لي الكثير
    De dia ou de noite, não importa, ligue-nos. E tenha cuidado, é importante para mim. Open Subtitles ،ليلاً أو نهاراً، لا يهمّ، فقط إتصلي بنا وخذي حذركِ، فهذا يهمّني
    Preciso muito de desabafar e sinto que podes vir a ser muito importante para mim. Open Subtitles أحتاج لشخص اُحادثه الآن وأشعر بأنكِ مهمة لي في حياتي
    Claro que a minha carreira é importante para mim, mas a minha família é mais. Open Subtitles بالتأكيد عملي مهم بالنسبة إلي ، لكن عائلتي أهم
    É realmente importante para mim. Levar a tripulação junta. Open Subtitles هذا هام بالنسبة لي تضامن طاقم العمل سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد