Reparem nas sombras, aquilo passa pelo meio, talvez sejam mais importantes do que o produto, mas é o mínimo necessário. | TED | إذا نظرت إلى الظلال التي تظهر من خلالها في الواقع إنها أكثر أهمية من المنتج نفسه لكنها هي الحد الأدنى |
Há coisas mais importantes do que o dinheiro, Ernie. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية من المال يا (إيرني) |
Há coisas mais importantes do que o teu orgulho. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية من كبرياءك الآن. |
Durante dias que tive receio que o Flint não quisesse que o ouro fosse encontrado, porque isso interferiria com os planos que ele acha que são mais importantes do que o ouro, mais importantes do que ser rico. | Open Subtitles | (لقد كنتُ أخشى لأيام أن (فلينت ،لا يرغب بأن يوجد ذلك الذهب أن ذلك سيتعارض مع خطط أكثر أهمية من الذهب |