Não te importas de me ajudar por um segundo, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تمانع أن تساعدني لثوان ، أليس كذلك ؟ |
Ok, otimo, então nao se importas de identificar o demonio. | Open Subtitles | حسناً لا بأس ، إذاً لن تمانع أن تحدد هوية المشعوذ |
Não te importas de partilhar isto com a família, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن تشاركه مع العائلة اليس كذلك؟ |
Não te importas de ir buscar o Ehmron ao treino de futebol? | Open Subtitles | وكنت أتسائل إذا كنت لا تمانع في إعادة عمران من تدريب كرة القدم |
Não te importas de trabalhar, pois não Ricky? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تمانع في العمل، أليس كذلك؟ |
Sendo assim não te importas de desabotoar o teu casaco. | Open Subtitles | جيد، إذن لن تمانع في حلّ أزرار سترتك. |
Não te importas de ficar ao lado do tio Mitch e do avô, pois não? | Open Subtitles | ألا تمانع الجلوس مع العم ميتش و.. جدك، أليس كذلك؟ |
Não te importas de ir atrás, pois não Silas? Não, não me importo nada. | Open Subtitles | هل تمانع الجلوس فى الخلف (سايلس) لا , لا تُمانع |
Não te importas de me dizer o que se passa aqui? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟ |
Pergunto-me, se depois de receberes tudo pelo que fiz, se não te importas de deixar o meu amigo com a miúda. | Open Subtitles | أنا أتسال, بعد تلقي كل ما فعلته إذا لم تمانع أن تدع صديقي يأخذ الفتاة |
Oh, então, não te importas de ser o meu rato de laboratório. | Open Subtitles | إذن أنت لا تمانع أن تكون فأر التجارب |
- Não te importas de o provar? | Open Subtitles | لا تمانع أن تثبت هذا ؟ |
Não te importas de deixar as mãos onde eu as possa ver? | Open Subtitles | -هل تمانع أن تبقى يديك حيث أراهم ؟ |
Não te importas de devolver isso, por mim, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لا تمانع في أن تعيد هذه لأجلي؟ |
Então acho que não te importas de dar um beijo de boa noite na minha filha para mim, estou certo, Brian? | Open Subtitles | إذن ، فأنا أظنك لن تمانع في إعطاء ابنتي قبلة ما قبل النوم بدلاً مني ، أليس كذلك يا (بريان)؟ |
Não te importas de levá-lo? | Open Subtitles | هل تمانع في أخذه؟ |