ويكيبيديا

    "impulsos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نبضات
        
    • النبضات
        
    • الرغبات
        
    • النبض
        
    • دوافع
        
    • الإندفاع
        
    • رغبات
        
    • إندفاع
        
    • ولميلان
        
    • دوافعك
        
    • دوافعهم
        
    • إندفاعاته
        
    • الانفعالات
        
    • الإندفاعات
        
    • الحافز
        
    Enquanto o doente está sob anestesia geral, os elétrodos enviam uma série de impulsos elétricos suaves ao cérebro. TED فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ.
    Isto cria impulsos de luz que duram um fentossegundo. TED إنه يُخرج نبضات من الضوء تستمر لمدة فيمتوثانية.
    Esse gel usa impulsos elétricos das minhas mãos, pra interagir com o que sobrou do sistema de bordo da nave. Open Subtitles هذا الجل يستخدم النبضات الكهربائية من يدي إلى واجهة مع ما تبقى نظام شريحة البيانات على متن الطائرة.
    O edifício usa fibra óptica que usa impulsos de luz, então ela desligou os amortecedores e usou os poderes. Open Subtitles كل البناية تعتمد على الألياف الضوئية والتي تشتغل بنبضات ضوئية لذا فقد أخمدت مخفف النبضات مستعملة قواها
    Essa área do cérebro controla os impulsos e a inibição. Open Subtitles هذه المنطقة من الدماغ تتحكّم في الرغبات و العاطفة
    Uma combinação complexa de estímulos visuais e subsónicos aurais engenhosamente criada para amplificar os impulsos eléctricos do cérebro, Open Subtitles إنه تركيب معقد لمحفزات بصرية وسمعية تحت صوتية، صُممت بعبقرية لتضخيم النبض الكهربائي للدماغ،
    Tudo isto são impulsos humanos naturais, mas, por causa da tecnologia, agir segundo esses impulsos está à distância de apenas um clique. TED كل هذه دوافع بشرية، لكن بسبب التكنولوجيا، فالتفاعل بناء على هذه الدوافع هو مجرد نقرة على الفأرة.
    Geram os impulsos eléctricos no nosso corpo. Open Subtitles بين الأشياء الأخرى، يولّدون الإندفاع الكهربائي في جسمنا.
    Dor, prazer... São apenas impulsos neurais enviados para o cérebro. Open Subtitles الألم واللذة إنها مُجرد نبضات عصبية أرسلت إلى المُخ
    Os neurónios comunicam uns com os outros enviando pequenos impulsos ou picos de energia através de ligações entre si. TED والخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض من خلال إرسال نبضات صغيرة أو تموجات كهربائية من خلال الروابط لبعضها البعض.
    As autoestradas cerebrais transportam essa informação sob a forma de impulsos elétricos de uma zona para outra. TED ويحمل الدماغ المعلومات على وجه السرعة بهيئة نبضات كهربائية من منطقة إلى أخرى
    O cérebro dispara impulsos elétricos e as secreções são cuspidas das glândulas. Open Subtitles المخ يطلق نبضات كهربية من العدم إلى العدم تتطاير فضلات الجسم من كل الغدد
    O chip é accionado por pequenos impulsos eléctricos... disparados entre os neurónios. Open Subtitles الرقاقة تستمد قوتها من نبضات كهربائية صغيرة بين الخلايا العصبية
    Portanto, vêem como isto é um pouco complicado. Temos padrões de impulsos vindos do olho a cada milissegundo, que dizem ao cérebro o que estamos a ver. TED لذا كما ترون الامر معقد لاننا نملك هذا النمط من النبضات التي تخرج من أعيننا كل ميلي ثانية وتخبر الدماغ ما الذي نراه
    Os impulsos elétricos formam os pensamentos no cérebro. TED إن النبضات الكهربائية هي ما تشكل الأفكار في أدمغتنا.
    Apesar de todo o nosso esplendor mecânico, se não fosse esta corrente contínua de impulsos motores, cairíamos por terra que nem um molho de brócolos. Open Subtitles بالرغم من روعتنا الميكانيكية إذا توقف هذا التيار المستمر من النبضات العصبية فسوف ننهار
    Amava toda a gente, no controlo de todos os impulsos contraditórios. Open Subtitles لقد أحببت كل الناس و التعامل مع كل الرغبات الفجائية المتناقضة
    David, um dos projectos que estamos a trabalhar, é esta nova arma que em vez de libertar a radiação como que a absorve mais ou menos invertendo os impulsos electromagnéticos. Open Subtitles هو سلاح غير تقليدي جديد بدلاً من إصدار الإشعاع يسحبه كشيئ يشبه عكس النبض المغناطيسي
    Mas você sabe tudo sobre impulsos homicidas, não sabe? Open Subtitles لكنك تعلم كل شئ عن دوافع القتل أليس كذلك أيها الرامى
    A fenitoína era a única coisa que atenuava os impulsos eléctricos para uma taxa normal. Open Subtitles فينيتوين كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يتباطأ الكهربائيون الإندفاع إلى النسبة الطبيعية.
    Às vezes, até uma mercenária estúpida como você tem impulsos decentes. Open Subtitles أحيانا، فتاة جشعة حمقاء مثلك يكون لديها رغبات متخفية
    O coração é alimentado por impulsos eléctricos, por isso se estás a sentir alguma espécie de aumento de energia central... Open Subtitles والقلب عبارة عن مشغل كهربائي لذلك أنت تواجه نوعاً من إندفاع الطاقة
    Sente-se predisposto a alterações de humor, impulsos violentos? Open Subtitles هل وجدت نفسك عرضة لتقلب المزاج ولميلان للعنف؟
    Mas, precisa de compreender que, até uma certa idade, não saberá controlar os seus próprios impulsos. Open Subtitles ولكن ما يجب أن تفهمينه هو أنك حتى سن معينة لا تعرفين كيفية التحكم في دوافعك
    Refugiavam-se em fóruns, ou em 'subreddits', onde os seus piores impulsos eram amplificados. TED فغالبًا ما يعودون إلى منتديات على الإنترنت أو منصات التحرير الفرعية، حيث تتضاعف أسوأ دوافعهم.
    Indica tendência criminosa, o que é suportado pela forte pasticidade que sugere um baixo controlo dos impulsos. Open Subtitles تدل على ميول إجرامية كما يتضح من ثقل الوطء وهذا يشير إلى عدم قدرته في التحكم في إندفاعاته
    A transição dela teve falta de controlo de impulsos e libido elevada? Open Subtitles هل كان تحولها مرفقاً بعدم السيطرة على الانفعالات ورغبة جنسية جامحة؟
    Isso mostra que os impulsos artísticos dentro de nós TED هذا يُظهر أن الإندفاعات الفنية داخلنا مكبوته، لم تذهب.
    A próxima vez que tiveres impulsos, cala-te. Open Subtitles حسناً في المرة القادمة التي تحصل على الحافز الإنفتاح لا تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد