Bem, se temos uma população de mil pessoas, e queremos que essa população seja imune a um patógeno, não temos de imunizar todas as pessoas. | TED | لذا ، إذا كان لدينا سكان من ألف شخص و نريد أن نجعل السكان لديهم مناعة من مسببات المرض ليس علينا تحصين كل شخص |
Mas há uma centenas de anos, o homem ficou imune a ela. | Open Subtitles | لكن مُنذ عدة مئات السنين , طُور البشر مناعة |
Após todos estes anos eu sou imune a merdas de bruxaria. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين، صارت لدي مناعة ضد أمور السحر التافهة |
Ela estava esquisitamente imune a tudo no meu apartamento... excepto tu. | Open Subtitles | لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ |
Essa criança pode manter-te o emprego, Meredith Grey, mas não te deixa imune a uma palmada na boca. | Open Subtitles | الطفل الذي تحملينه قد يمنحك تأمينا لعملك,ميرديث غراي و لكنه لا يجعلك محصنة من ضربة الى الفم |
- Alegar ignorância. - Sem ninguém lá é impossível. A menos que sejas imune a emissões de laser. | Open Subtitles | الأمر مُستحيل بدون وجود رجل بالداخل إلا لو كنت منيعاً ضد أشعة الليزر التي تستشعر النبض. |
Mas o seu filho era imune a nós. | Open Subtitles | ولكن ولدك كان منيعاً ضد قوانا. |
Viram o que aconteceu. Eu sou imune a ele. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث لقد اكتسبت مناعة ضده |
Sou imune a coisas que nem sequer ouviram falar. | Open Subtitles | لدى مناعة من أشياء لم تسمعوا عنها حتى |
Não quero que Frank fique imune a mim. Quem sabe? | Open Subtitles | لاأريد أن يبني فرانك مناعة ضدي |
É agora imune a todos os venenos. | Open Subtitles | هي لديها مناعة قوية ضد كل السموم. |
imune a poções e feitiços. | Open Subtitles | عندى مناعة ضد التعويذات واللعنات |
Quando fores imune a mim eu aviso-te. | Open Subtitles | حين تكتسب مني مناعة سأعلمك بذلك. |
Sou imune a tua influência de qualquer modo. | Open Subtitles | لديّ مناعة لتأثيرك على أي حال |
Sei que é sedutor ficar fora da arena, porque penso que o fiz toda a minha vida, e penso para mim mesma: "Vou entrar ali e vencer "quando estiver imune a balas e quando for perfeita". | TED | أنا أعرف بأن الوقوف خارج الحلبة مغري ، لأني فعلت ذلك طوال حياتي، وفكرت في نفسي، سوف أذهب إلى هناك وأضرب المؤخرات عندما أصبح محصنة من الرصاص ومثالية. |
Pelo jeito, ele era imune a germes. | Open Subtitles | من الواضح إنها محصنة ضد الجراثيم |
- É imune a ele? | Open Subtitles | -هل أنت محصنة ضده؟ |