Eles dizem o que gostam nessa família, e depois alegam imunidade diplomática. | Open Subtitles | يقولون ما يحبون في هذا المنزل وبعد ذلك يعلنون الحصانة الدبلوماسية |
Como agentes do consulado, estamos protegidos pela imunidade diplomática. | Open Subtitles | كمسؤولو قنصليةِ، نحن محميون مِن قِبل الحصانة الدبلوماسية. |
Como consulesa do governo russo, tenho total imunidade diplomática. | Open Subtitles | كملحق لل الحكومة الروسية، لدي كامل الحصانة الدبلوماسية |
Eu tenho imunidade diplomática em 46 paises. | Open Subtitles | لدي حصانة دبلوماسية في 46 دولة في العالم |
Por que Hassan tem imunidade diplomática, esta missão não existe. | Open Subtitles | لأن حسان لديه حصانة دبلوماسية, هذه المهمة ليست موجودة رسميا |
Dizia que não era multado por estacionar porque o pai tinha imunidade diplomática. | Open Subtitles | كان والده دبلوماسي ، أليس كذلك ؟ كان دوما يقول أنه لم يستطع الحصول على بطاقة لركن السيارة بسبب الحصانة الدبلوماسية |
Bem, Juan Ramos, sabes, voar daqui para fora... toda esta coisa da imunidade diplomática... tudo isso cheira mal. | Open Subtitles | كما تعلم يغادر من هنا موضوع الحصانة الدبلوماسية عبارة عن شيء نتن |
Se enganarmos a imunidade diplomática aqui em DC e apanharmos um assassino, isso é óptimo. | Open Subtitles | نخدع الحصانة الدبلوماسية هنا بالعاصمة و نلقي القبض على القاتل هذا أمر عظيم |
Resumindo, nós ignoramos a imunidade diplomática enquanto o resto do mundo descobre, é a caça aberta aos Americanos, por isso... sabes que mais? | Open Subtitles | تجاهل الحصانة الدبلوماسية و عندما يكتشف بقية العالم هذا لذلك |
Seja como for. Ele tem imunidade diplomática. | Open Subtitles | لا يهم ، الرجل لديه الحصانة الدبلوماسية الكاملة |
Para um tipo com imunidade diplomática, ele não foi muito diplomático. | Open Subtitles | لرجل معه الحصانة الدبلوماسية لم يكن جداً دبلوماسي |
A imunidade diplomática pode não ser perfeita, mas serve a um propósito. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
O meu nome é António Ramos. Ligue para a embaixada colombiana. Tenho imunidade diplomática. | Open Subtitles | أتصل بالسفارة الكولومبية لدي حصانة دبلوماسية |
Bem, não é exactamente, como se fosse tivesse cadastro porque tem, como sabe, imunidade diplomática. | Open Subtitles | ليس لديك سجل لأنك تملك كما تعلم حصانة دبلوماسية |
Bem, talvez eu tenha me lembrado que você foi assistente num caso de imunidade diplomática certa vez. | Open Subtitles | حسناً, ربما تذكَّرت أن هذه المرة الثانية التي تتعاملي فيها مع قضية حصانة دبلوماسية |
Ele tem todos os motivos para protegê-la... ele tem imunidade diplomática e ela não. | Open Subtitles | لديه العذر لحمايتها ولديه حصانة دبلوماسية بعكسها |
Esse título foi obtido por suborno para que pudesse viajar com imunidade diplomática e evitar denúncias. | Open Subtitles | تمّ الحصول على لقبه بواسطة رشاوي حتى يتمكّن من السفر بحصانة دبلوماسيّة ويتجنّب المُقاضاة. |
- Eu tenho imunidade diplomática. | Open Subtitles | -لدي حصانة دبلوماسيّة. |
- Ele tem licença para matar, McGee. - Goza de total imunidade diplomática. | Open Subtitles | لديه حصانه دبلوماسية كاملة |
Os Federais disseram que a imunidade diplomática não se aplica quando há provas de espionagem. | Open Subtitles | قال العملاء الفيدراليين أنّ الحصانة الدبلوماسيّة لا تُطبّق بما أنّه تُوجد أدلّة تتعلّق بالتجسّس. |
devido às suas anteriores ofensas, o que nos livra da imunidade diplomática... | Open Subtitles | و بسبب إساءاته الماضية هذا يطيح بالحصانة الدبلوماسية |
Só não está preso, porque isto lhe dá imunidade diplomática. | Open Subtitles | إنك خارج السجن فقط ﻷن هذا يمنحك حصانة ديبلوماسية |