| Eles dizem o que gostam nessa família, e depois alegam imunidade diplomática. | Open Subtitles | يقولون ما يحبون في هذا المنزل وبعد ذلك يعلنون الحصانة الدبلوماسية |
| Como agentes do consulado, estamos protegidos pela imunidade diplomática. | Open Subtitles | كمسؤولو قنصليةِ، نحن محميون مِن قِبل الحصانة الدبلوماسية. |
| Como consulesa do governo russo, tenho total imunidade diplomática. | Open Subtitles | كملحق لل الحكومة الروسية، لدي كامل الحصانة الدبلوماسية |
| Eu tenho imunidade diplomática em 46 paises. | Open Subtitles | لدي حصانة دبلوماسية في 46 دولة في العالم |
| Por que Hassan tem imunidade diplomática, esta missão não existe. | Open Subtitles | لأن حسان لديه حصانة دبلوماسية, هذه المهمة ليست موجودة رسميا |
| Dizia que não era multado por estacionar porque o pai tinha imunidade diplomática. | Open Subtitles | كان والده دبلوماسي ، أليس كذلك ؟ كان دوما يقول أنه لم يستطع الحصول على بطاقة لركن السيارة بسبب الحصانة الدبلوماسية |
| Bem, Juan Ramos, sabes, voar daqui para fora... toda esta coisa da imunidade diplomática... tudo isso cheira mal. | Open Subtitles | كما تعلم يغادر من هنا موضوع الحصانة الدبلوماسية عبارة عن شيء نتن |
| Se enganarmos a imunidade diplomática aqui em DC e apanharmos um assassino, isso é óptimo. | Open Subtitles | نخدع الحصانة الدبلوماسية هنا بالعاصمة و نلقي القبض على القاتل هذا أمر عظيم |
| Resumindo, nós ignoramos a imunidade diplomática enquanto o resto do mundo descobre, é a caça aberta aos Americanos, por isso... sabes que mais? | Open Subtitles | تجاهل الحصانة الدبلوماسية و عندما يكتشف بقية العالم هذا لذلك |
| Seja como for. Ele tem imunidade diplomática. | Open Subtitles | لا يهم ، الرجل لديه الحصانة الدبلوماسية الكاملة |
| Para um tipo com imunidade diplomática, ele não foi muito diplomático. | Open Subtitles | لرجل معه الحصانة الدبلوماسية لم يكن جداً دبلوماسي |
| A imunidade diplomática pode não ser perfeita, mas serve a um propósito. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
| O meu nome é António Ramos. Ligue para a embaixada colombiana. Tenho imunidade diplomática. | Open Subtitles | أتصل بالسفارة الكولومبية لدي حصانة دبلوماسية |
| Bem, não é exactamente, como se fosse tivesse cadastro porque tem, como sabe, imunidade diplomática. | Open Subtitles | ليس لديك سجل لأنك تملك كما تعلم حصانة دبلوماسية |
| Bem, talvez eu tenha me lembrado que você foi assistente num caso de imunidade diplomática certa vez. | Open Subtitles | حسناً, ربما تذكَّرت أن هذه المرة الثانية التي تتعاملي فيها مع قضية حصانة دبلوماسية |
| Ele tem todos os motivos para protegê-la... ele tem imunidade diplomática e ela não. | Open Subtitles | لديه العذر لحمايتها ولديه حصانة دبلوماسية بعكسها |
| Esse título foi obtido por suborno para que pudesse viajar com imunidade diplomática e evitar denúncias. | Open Subtitles | تمّ الحصول على لقبه بواسطة رشاوي حتى يتمكّن من السفر بحصانة دبلوماسيّة ويتجنّب المُقاضاة. |
| - Eu tenho imunidade diplomática. | Open Subtitles | -لدي حصانة دبلوماسيّة. |
| - Ele tem licença para matar, McGee. - Goza de total imunidade diplomática. | Open Subtitles | لديه حصانه دبلوماسية كاملة |
| Os Federais disseram que a imunidade diplomática não se aplica quando há provas de espionagem. | Open Subtitles | قال العملاء الفيدراليين أنّ الحصانة الدبلوماسيّة لا تُطبّق بما أنّه تُوجد أدلّة تتعلّق بالتجسّس. |
| devido às suas anteriores ofensas, o que nos livra da imunidade diplomática... | Open Subtitles | و بسبب إساءاته الماضية هذا يطيح بالحصانة الدبلوماسية |
| Só não está preso, porque isto lhe dá imunidade diplomática. | Open Subtitles | إنك خارج السجن فقط ﻷن هذا يمنحك حصانة ديبلوماسية |