ويكيبيديا

    "incapacidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عدم
        
    • العجز
        
    • عجز
        
    • الإعاقة
        
    • إعاقة
        
    • معاق
        
    • الإعاقات
        
    Depilação, fingir orgasmos a incapacidade do homem em se comprometer. Open Subtitles شمع السيقان , هزات العاده السريه عدم إلتزام الرجال
    Depilação, fingir orgasmos a incapacidade do homem em se comprometer. Open Subtitles شمع السيقان , هزات العاده السريه عدم إلتزام الرجال
    Isso, culpa o teu pai pela tua incapacidade de concentração. Open Subtitles صح, نيل لوم والدك على عدم قدرتك على التركيز.
    O Todd aceita todos os candidatos. Independentemente da idade e incapacidade. Open Subtitles أنا أقبل كل المتقدمين بغض النظر عن العمر أو العجز
    Essa incapacidade de pensar permitiu que muitos homens comuns cometessem actos cruéis numa escala monumental jamais vista. Open Subtitles هذا العجز عن التفكير مكّن رجال عاديّون كُثر من تنفيذ أفعال متوحشة وذات ضخامة هائلة
    Esta ideia, simples mas poderosa, foi um incentivo para a evolução da tecnologia para eliminar a minha incapacidade e a incapacidade de outras pessoas. TED هذه الفكرة بسيطة ولكنها قوية كانت دعوة لحث التكنولوجيا على إلغاء عجزي وفي نهاية المطاف عجز الآخرين
    Quando alguém os vê jogar, não vê incapacidade, vê competência. TED عندما تشاهدهم يلعبون ترى فيهم المنافسة و ليس الإعاقة.
    é a principal causa de incapacidade em todo o mundo e as pessoas morrem disso todos os dias. TED إنه أكثر إعاقة شيوعاً في العالم، و يموت الناس بسببه كل يوم.
    Isto deve-se ao meu egoísmo, à minha incapacidade de deixar o meu filho partir há 26 anos. Open Subtitles إنّه بسبب أنانيتي، هذا يحدث بسبب عدم قدرتي على السماح بوفاة ابني قبل 26 عاماً
    Uma incapacidade de relaxar, pode resultar numa perigosa acumulação de cortisol. Open Subtitles عدم القدرة على الاسترخاء يمكن ان تؤدى لتراكم خطير للكوليسترول
    A sua incapacidade para se controlar fez desmoronar, completamente, o nosso esquema. Open Subtitles عدم مقدرتك على السيطرة على نفسك جعلتنا نخرج عن مسارنا بالكامل
    Sim, a minha incapacidade em reconhecer uma citação de "Ricardo II" Open Subtitles أجل، عدم مقدرتي على التعرف على الاقتباس من ريتشارد الثاني
    Os meus dias de incapacidade de pôr isso em prática acabaram. Open Subtitles أيامي من عدم القدرة على التخلي عن التطبيق العملي إنتهت
    Porque a incapacidade de sentir arrependimento é na verdade uma característica do diagnóstico de sociopatas. TED لأن عدم القدرة على إختبار الندم هو فى الحقيقة عادة يكون أحد أعراض المختلين نفسياً.
    Quando olho para a criatividade, também penso que é uma perceção ou a incapacidade de reprimir a minha observação das associações em praticamente tudo na vida. TED ولهذ عندما انظر للابداعية انا ايضا افكر انها هذا الحس او عدم القدرة لقمع نظرتي في علاقات أي شئ في الحياة تحديداً.
    Uma incapacidade de aprendizagem não diagnosticada, não contribui para este tipo de violência, não sem um grave distúrbio emocional. Open Subtitles العجز الغير مشخص المرتبط بالتعلم لا يؤدي الى هذا المستوى من العنف ليس من دون وجود خلل عاطفي كبير تعرف ذلك
    Acho que foste uma excelente detective que deveria ter aceite incapacidade total pela tua doença mental. Open Subtitles أعتقد أنكِ كُنْتِ مخبرة ممتازة كان عليكِ قبول العجز الكامل لمرضِكَ العقليِ
    Voçês não conseguem ver a minha incapacidade, noutros vocês conseguem ver as suas Open Subtitles الآن، أنت لا تستطيع رؤية عجزي الآخرون ، ربّما عندهم حالات من العجز الذي يمكن أن تراه
    Apesar de possuir qualquer incapacidade mental, ele ainda age com alto nível. Open Subtitles لذا على الرغم من اى عجز عقلى فهو لا يزال يؤدى بمستوى عالى
    É amnésia retrógrada, a incapacidade do doente aceder a qualquer memória anterior à retoma de consciência. Open Subtitles إنه فقدان ذاكرة متراجع وهو عجز المريض للوصول إلى أي جزء في الذاكرة لأكتساب الإستيعاب
    Então você não pensa que a incapacidade de uma pessoa se conectar com outra pessoa vem de algo no seu passado? Open Subtitles لذا، ألا تعتقدين أن هذا عجز شخصي أمر التواصل مع شخص آخر يذكرهم بشيء من ماضيهم؟
    Para mim também é fácil treinar alguém que já tenha passado pela experiência da incapacidade. TED ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة.
    Este homem não tem nenhum problema nas pernas, nenhuma incapacidade. TED هذا الرجل لا يعاني أي إصابة أو إعاقة في قدميه
    Eu não vi nada na sua papelada que se referisse à sua...incapacidade manual. Open Subtitles لم أرَ في أي مكان في أوراقك بأنك معاق
    Aceitámos alguns veteranos. Dão uns bons vendedores, homens que sofreram o mesmo tipo de incapacidade. Open Subtitles إنهم يهيئون أصحاب الإعاقات ليصبحوا باعة جيدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد