Tenho de me inclinar e encarquilhar, para que eles pensem que sou um velho japonês. | Open Subtitles | عليّ أن أنحني وأُغيِّر هيئتي حتى يعتقدوا أنّني مجرّد ياباني عجوز |
Basta inclinar e beijá-la. | Open Subtitles | فقط أنحني وقــًـبلها |
Posso inclinar a cabeça aos inimigos pela Meera, mas não posso ajoelhar-me. | Open Subtitles | (قد أنحني لأعدائي من أجل (ميرا، لكن لا يمكنني أن أركع لهم. |
É um arma que irá, conclusivamente, inclinar a balança do poder a favor de Marte. | Open Subtitles | إنه السلاح الذي من شأنه وبشكل قاطع إمالة ميزان القوى لصالح المريخ |
Viste o inclinar da cabeça. | Open Subtitles | هل رأيت إمالة الرّأس |
Tens de inclinar o copo. Inclina-o. | Open Subtitles | يجب أن تميلي الكأس كما قلت أميله |
Pronto, isso é espectacular mas para termos a certeza que grava, talvez devêssemos inclinar as nossas cabeças e dizer uma rápida oração para os Deuses da TiVo. | Open Subtitles | حسناً ،هذا عظيم، لكن علينا التأكد بأنها تسجل ربما يجب علينا أن نحني رؤوسنا ونتلو بعض الصلوات الى آلهة تيفو |
Estou a inclinar! | Open Subtitles | -إنني أميله ، حسناً ... فهمت -قلت لكِ أميلي الكأس |
- Estou a inclinar! - Eu sei. Eu sei. | Open Subtitles | إنني أميله , حسناً .. |
Antes de começarmos, vamo-nos inclinar para rezar. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ علينا أن نحني رؤوسنا في المصلى ؟ |
Vamos inclinar a cabeça. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحني رؤوسنا. |