| Tenho de me inclinar e encarquilhar, para que eles pensem que sou um velho japonês. | Open Subtitles | عليّ أن أنحني وأُغيِّر هيئتي حتى يعتقدوا أنّني مجرّد ياباني عجوز |
| Basta inclinar e beijá-la. | Open Subtitles | فقط أنحني وقــًـبلها |
| Posso inclinar a cabeça aos inimigos pela Meera, mas não posso ajoelhar-me. | Open Subtitles | (قد أنحني لأعدائي من أجل (ميرا، لكن لا يمكنني أن أركع لهم. |
| É um arma que irá, conclusivamente, inclinar a balança do poder a favor de Marte. | Open Subtitles | إنه السلاح الذي من شأنه وبشكل قاطع إمالة ميزان القوى لصالح المريخ |
| Viste o inclinar da cabeça. | Open Subtitles | هل رأيت إمالة الرّأس |
| Tens de inclinar o copo. Inclina-o. | Open Subtitles | يجب أن تميلي الكأس كما قلت أميله |
| Pronto, isso é espectacular mas para termos a certeza que grava, talvez devêssemos inclinar as nossas cabeças e dizer uma rápida oração para os Deuses da TiVo. | Open Subtitles | حسناً ،هذا عظيم، لكن علينا التأكد بأنها تسجل ربما يجب علينا أن نحني رؤوسنا ونتلو بعض الصلوات الى آلهة تيفو |
| Estou a inclinar! | Open Subtitles | -إنني أميله ، حسناً ... فهمت -قلت لكِ أميلي الكأس |
| - Estou a inclinar! - Eu sei. Eu sei. | Open Subtitles | إنني أميله , حسناً .. |
| Antes de começarmos, vamo-nos inclinar para rezar. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ علينا أن نحني رؤوسنا في المصلى ؟ |
| Vamos inclinar a cabeça. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحني رؤوسنا. |