Ninguém devia viver sozinho, incluindo tu. Do que está a falar? | Open Subtitles | لا يجب على أحد عيش حياته وحيداَ بما فيهم أنت |
E quanto mais extraíres dele, mais ele te irá corromper, até consumir todas as coisas, incluindo tu! | Open Subtitles | وكلما كنت استخراج منه، كلما يفسد لك، حتى أنه يستهلك كل شيء، بما فيهم أنت! |
Porque será que ninguém respondeu ao meu convite para logo à noite, incluindo tu? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم يجب أحد على دعوتي الليلة بما فيهم أنت |
Se matar um dos agentes deles, todas as pessoas de quem gosto correm perigo, incluindo tu. | Open Subtitles | آخذ أحد عملائهم وبعد ذلك كل شخص مهم لي سيكون في خطر، بما فيهم أنتِ |
E metade dos outros tipos desta cidade, incluindo tu, se não estou em erro. | Open Subtitles | وأيضاً هي على علاقة بنصف رجال البلدة ، بمن فيهم أنت نفسك على ما أظن |
E se todos os que se envolvem na vida do Henry se tornam parte integrante da sua sorte, incluindo tu e eu? | Open Subtitles | سكولي، الذي إذا كلّ شخص الذي يصبح إشترك في هنري، حياة ويمز... يصبح عنصر مكمّل بطريقة ما حظّه، بضمن ذلك أنت وأنا؟ |
Precisarei de amostras de sangue de todos que estiveram naquele planeta, incluindo tu Rodney. | Open Subtitles | انا بحاجة لعينات دم من كل شخص كان على هذا الكوكب, بما فيهم انت. |
incluindo tu. Vê o que aconteceu com os homens que estiveram com ela. | Open Subtitles | بما فيهم أنت أنت ترى ما يحدث للرجال الذين ترافقهم |
Sai com as mãos no ar e mais ninguém terá de se magoar, incluindo tu! | Open Subtitles | و يداك مرفوعتان و لن يتأذى أحد بما فيهم أنت |
O Reverendo vai matar toda a gente. incluindo tu. Anda lá. | Open Subtitles | القس سوف يقتل الجميع بما فيهم أنت دعنا نذهب |
Para conseguir fazer aquilo que pretendo, tenho que enganar as pessoas, incluindo tu. | Open Subtitles | من أجل إنجاز ما يجب على أن أفعله ، قمت بخداع كل الناس ، بما فيهم أنت يا " لوليتا" |
Que ninguém se tente, incluindo tu! | Open Subtitles | -و استعد لا تدع أحداً يأخذ شيئاً بما فيهم أنت |
Tenho sete inquilinos, neste momento, Henley, incluindo tu e eu. | Open Subtitles | لديّ سبعة مقيمين حالياً يا (هينلي) بما فيهم أنت وأنا |
Se o Livro de Rao for usado para mandar os kandorianos embora, todos os kryptonianos serão exilados da Terra... incluindo tu. | Open Subtitles | إن استعمل كتاب (راو) لإرسال الكندوريين بعيداً، فسيُنفى جميع الكريبتونيين عن (الأرض)، بما فيهم أنت. |
Apropriando-se da retórica patriótica para manter toda a gente no escuro, incluindo tu. | Open Subtitles | كَسْب خطاباتِ الوطنيةِ لإبقاء الجميع بالجهل , بما فيهم أنتِ |
Gostava de muita coisa da nossa antiga vida, incluindo tu. | Open Subtitles | لقد أحببت حقاً الكثير من الأمور المُتعلقة بشأن حياتنا القديمة بما فيهم أنتِ |
Estava a proteger todos, incluindo tu. | Open Subtitles | -كنت أحمي الجميع، بما فيهم أنتِ |
Eu sustentaria que toda a gente censura, incluindo tu. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن الجميع يمارس الرقابة بمن فيهم أنت |
Ela está a enganar-te. A Rachel só quer poder. Vai acabar com todos nós, incluindo tu. | Open Subtitles | إنها تتلاعب بك، إنها تسعى للسلطة فقط ستقوم بالتخلي عنا جميعاً، بمن فيهم أنت |
Vai lá estar toda a gente, incluindo tu. | Open Subtitles | الجميع سيكون هناك بمن فيهم أنت |
Fui abandonado por todas as pessoas em quem confiava. incluindo tu! | Open Subtitles | كُلّ شخص في حياتِي، كُلّ شخص الذي إئتمنتُ متروكاً ني، بضمن ذلك أنت! |
- Se ela for à polícia, todos nós aqui nos túneis seremos presos, incluindo tu. | Open Subtitles | لا اعرف لو ذهبت للشرطة كل من فى الانفاق سيتم اعتقالهم بما فيهم انت |