Desculpe incomodar outra vez, mas preciso de falar com o Sr. Gillis. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز. |
É melhor ires deitar-te. Esta noite não te vou incomodar. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى للفراش لن أزعجك ، ليس الليله |
Desculpe por incomodar minha rainha. Recebemos um relatório urgente. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك يا مليكتي، تلقينا تقريراً عاجلاً. |
Mas tens que prometer nunca mais incomodar esta família. | Open Subtitles | عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً |
Apesar de neste momento, ser mais como Doutor para quê incomodar? | Open Subtitles | بالرغم من أن هذه اللحظة مناسبة أكثر للدكتور لماذا الإزعاج |
Mas eu não deveria ter que incomodar a minha esposa com esse tipo de banalidades. | TED | لكن كان من المفترض أن لا أزعج زوجتي بشيء في هذه التفاهه. |
Desculpe vir incomodar mas queria perguntar uma coisa. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك أختاه، ولكنني أردت سؤالكِ عن شيء ما |
Daniel? Lamento incomodar, mas está aqui alguém para te ver. | Open Subtitles | "دانييل"، آسف لإزعاجك لكن هناك بعض الأشخاص هنا لرؤيتك |
Olá, aqui é o Pietari, desculpe incomodar na véspera de Natal, mas o Hemppa está em casa? | Open Subtitles | بيتري هنا, مرحباً أسف لإزعاجك في عشّية عيد الميلاد ,لكن هل هيمبا بالمنزل؟ |
Não quero incomodar, mas o que é que as mulheres querem? | Open Subtitles | لا أقصد أن أزعجك ولاكن ما الذي تريده المرأه ؟ |
É melhor eu ir-me embora. Não quero incomodar. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك أكثر من ذلك من الأفضل أن أذهب |
Deixo os meus amigos entrarem e saírem á noite, sem a incomodar. | Open Subtitles | للعلم ، سوف أدعو أصدقائي في المساء هم يمكنهم أَن يأتوا ويذهبوا دون إزعاجك |
- Que surpresa! - Não queria incomodar. | Open Subtitles | لا أريد إزعاجك ولكنني أعلم أن منزلك مازال طور الإنشاء. |
A incomodar os clientes e fazer figuras tristes. | Open Subtitles | تضايقون الزبائن وتجعلون من أنفسكم مصدر إزعاج |
- Que atencioso para com os demais. - Não queria incomodar ninguém. | Open Subtitles | إننى أفكر فى المستأجرين الآخرين - لم أشأ إزعاج أحد - |
Óptimo. Não preciso ficar a incomodar então. Um cliente? | Open Subtitles | إذا لا حاجة لي في مواصلة الإزعاج الموكل؟ |
Não quero incomodar ninguém. - Sargento, quem disse que ela era livre? | Open Subtitles | ــ لن أزعج أحداً مرة أخرى ــ سيرجنت، من سمح لك بتركها؟ |
A avó está satisfeita por teres vindo e deseja saber o que te está a incomodar. | Open Subtitles | جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟ |
Ele estava a incomodar a Mary e deixou-me um bilhete. | Open Subtitles | هو كان يزعج مارى ثم قام بوضع نوتة لى |
Não vai voltar a incomodar aquela rapariga. Estamos entendidos? | Open Subtitles | إياك أن تزعج هذه الفتاة مجدداً أتفهمني ؟ |
Querida, desculpe incomodar. Por acaso viu dois míudos a correrem na rua? | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟ |
- Não queremos incomodar. - Fico contente por terem parado. | Open Subtitles | قودنا البعض للبحيرة الزرقاء لم نقصد التطفل |
Não o vou incomodar com os detalhes da história, mas na primeira vez, fecharam-me numa sala com um demónio. | Open Subtitles | انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان |
Só estás a incomodar uma série de pessoas inocentes. | Open Subtitles | انت لا تفعل شيئاً سوى مضايقة الناس الابرياء |
Não quero incomodar. | Open Subtitles | أوه, لا. أنا حقَاً, لا أحب أن أتطفل. |
Tim, não te queremos incomodar. Sabemos que estás ocupado. | Open Subtitles | اسمع، لا نريد ازعاجك حيث نعلم أنك مشغول. |