| Começa pela manhã quando acordamos de um sono sem sonhos, e permanece ao longo do dia, até adormecermos, ou morrermos, ou alcançarmos qualquer outra forma de inconsciência. | TED | يبدا في الصباح عندما تصحوا من نوم بلا أحلام و يستمر طول النهار حتى تغفو أو تموت أو تفقد الوعي |
| É provocado pelo azoto que se dissolve no sangue e que semeia um pouco a perturbação entre a consciência e a inconsciência. | TED | سببه الآزوت الذي يذوب في الدم والذي ينتج عنه الاضطراب بين الوعي واللاوعي. |
| Fico oscilando entre a consciência e a inconsciência. | Open Subtitles | أنتقل بين الوعي و و الا وعي. أنه شعور عظيم |
| Principal efeito do gás.. inconsciência total durante pelo menos 4 horas. | Open Subtitles | التأثير الأساسي للغاز فقدان وعي كامل يستمرّ إلى 4 ساعات |
| Quando os três estiveram debaixo de água, quando atravessaram do estado de inconsciência para um tipo de supraconsciência... | Open Subtitles | عندما ثلاثتكم كنتم تحت الماء عندما عبرت من اللاوعي إلى نوع من الصحوة |
| Não ao ponto de inconsciência, mas só para baixar as tuas defesas. | Open Subtitles | ليس إلى درجة اللاوعي ولكن فقط لخفض دفاعاتك |
| Pressão no nervo occipital e na artéria carótida e inconsciência em oito segundos, morte em dez. | Open Subtitles | إضغط على عصب الرقبة الخلفي والشريانالسباتي.. يفقد الوعي خلال 8 ثواني ويموت خلال 10 ثواني |
| Depois da última operação passei dias entre a consciência e a inconsciência. | Open Subtitles | كُنت أغيب عن الوعي ومن ثم أصحى لايام عديدة |
| - inconsciência? | Open Subtitles | افعالهم الجنائه بأن تكون عرضه لفقد الوعي |
| -Você não poderá alegar inconsciência de novo. | Open Subtitles | لن يصير في إمكانك التماس حجة غياب الوعي ثانيةً |
| Seu rápido e triunfante diagnóstico de inconsciência era o melhor plano que tínhamos. | Open Subtitles | إن تشخيصك السريع المنتصر بغياب الوعي كان أفضل سلاح في جعبتنا |
| Mas isso não explica a cantoria no hospital. Explica, pois as divindades viajam pela inconsciência. | Open Subtitles | بلى، لأن الآلهة الروحية تتجول عبر حالات انعدام الوعي. |
| A inconsciência causada pela droga não é o mesmo que dormir. | Open Subtitles | فقدان الوعي الناجم عن العقاقير يختلف عن النوم. |
| Respirações curtas que podem levar a inconsciência. | Open Subtitles | قلة التنفس قد تقود إلى فقدان الوعي |
| Não há razão médica para a sua inconsciência, se for isso que ele tem. | Open Subtitles | لا يوجد سبب طبي وراء (فقدان وعي (ديفيد لو كانت هذه حالته |
| Estas acções deviam acordar as pessoas dos deslizamentos graduais delas para a inconsciência. | Open Subtitles | تلك الأفعال من المفترض أن توقظ الناس... من إنحدارهم التدريجي إلى اللاوعي. |
| Fiquei intrigada com a ideia do "Gestalt", da inconsciência colectiva. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} لقدأهوستبفكرة(غيستالت) اللاوعي الجماعي |