Ponho o Pai inconsciente e prendo-o a um cano algures? | Open Subtitles | أتريدني ان أفقده الوعي و أربطه بسلسلة في أنبوب في مكان ما؟ |
Desse suspeito? Ainda está inconsciente e em estado grave. | Open Subtitles | -ما زال غائباً عن الوعي و في وضع حرج جداً |
Encontrei-te inconsciente e... como não sabia o que fazer, então trouxe-te para aqui. | Open Subtitles | ... وجدتك فاقد الوعي و أنا لا أعرف مالذي أفعله لذا جلبتك إلى هنا |
Alguma ligação que ela fez a nível inconsciente e que mais ninguém fez. | Open Subtitles | بعض الإتّصال الذي هي تجعل بشكل غير واعي الذي لا أحد غير كان عنده. |
Tá bom, então agora você está dizendo isso Cyrus Menlo estava inconsciente e se arrastou na ruela? | Open Subtitles | سايروس مانلو " كان غير واعي " ويسحب من الزقاق ؟ |
inconsciente e a sangrar. | Open Subtitles | مغشية تنزف. |
Um homem está inconsciente e a sangrar. | Open Subtitles | رجلٌ فاقد الوعي و ينزف |
Um homem está inconsciente e a sangrar. | Open Subtitles | رجلٌ فاقد الوعي و ينزف |
Eu lembro-me de uma menina arranhando a cara do meu amigo Jessie,... e o pai dela bateu-lhe com o cabo de um machado,... o Jessie estava inconsciente e continuou batendo, batendo. | Open Subtitles | هناك تلك الفتاة تضع أظافرها في (وجه صديقي (جيسي و أبيها ضربه بفأس و (جيسي) فقد الوعي و استمر ضربه بإستمرار |
Código Azul, UTI. Ele está inconsciente e em AESP. | Open Subtitles | إنه غير واعي |