O golpe dela, a manipulação dela... ela quis fazer parecer que foi incriminada. | Open Subtitles | خداعها، تلاعبها لقد أرادت أن يبدو الأمر كما لو أنه تم الإيقاع بها |
Estou a dizer que me parece que ela foi incriminada. | Open Subtitles | أنا أقول بأن يبدوا بأن تم الإيقاع بها |
- Foste incriminada. | Open Subtitles | -لقد تمّ الإيقاع بكِ |
Já pensou que ela pode ter sido incriminada? | Open Subtitles | هل فكرت بأحتمالية انه تم تلفيق الجريمة لها؟ |
Fui incriminada por algo que não fiz. | Open Subtitles | لقد تم تلفيق تهمة إلي لم أقم بها |
Como pode ter a certeza de que ela está a ser incriminada? | Open Subtitles | انت تعتقد بان الجريمة لفقت لها, كيف بأمكانك ان تكون متأكداً لهذا الحد? |
O meu nome é Alex Parrish, e eu fui incriminada. | Open Subtitles | أدعى (أليكس باريش) وتمّ الإيقاع بي |
O meu nome é Alex Parrish, e eu fui incriminada. | Open Subtitles | (أدعى (أليكس باريش، ولقد تم الإيقاع بي، |
Mike, a Carrie foi incriminada. | Open Subtitles | (مايك)، تمّ الإيقاع بـ(كاري) |
Sou inocente, estou a ser incriminada. | Open Subtitles | أنا بريئة لقد تم تلفيق تلك الإتهامات لي |
...o governo disse que a Keen foi incriminada por todos os seus supostos crimes. | Open Subtitles | قالت الحكومة الآن أن العميلة " كين " تم تلفيق مُعظم التُهم المُوجهة إليها |
Há um conspiração. Ela foi incriminada. | Open Subtitles | هناك مؤامره، لقد تم تلفيق التهمة لها |
Não sei como, mas estou a ser incriminada. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن يتم تلفيق التهمة لي |
Precisamos de encontrar a Regina, dizer-lhe que foi incriminada. | Open Subtitles | يجب أنْ نجد (ريجينا) و نخبرها أنّنا نعرف عن تلفيق التهمة |
Beckett, acho que ela a está ser incriminada. | Open Subtitles | (بيكيت)، أعتقد أنّه يتمّ تلفيق جريمة قتل لها. |
Mesmo depois da Peri Delancey, ninguém mais acredita que ela esteja a ser incriminada. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما حدث مع بيري ديلانسي اليوم, لاحد يظن بانها قد لفقت للجريمة باستثنائك انت. |