ويكيبيديا

    "indústria dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صناعة
        
    Em 2005, a indústria dos videojogos valia 29 mil milhões de dólares. TED صناعة الألعاب التلفزيونية في 2005 أصبحت تقدر بـ 29 بليون دولار
    O lucro é que está a sustentar toda a indústria dos transportes. Open Subtitles أعتقد أن تلك الأرباح هي ما تدعم صناعة النقل الجوي بأكملها
    Azar, colega. Não dá para combater a indústria dos souvenirs. Open Subtitles حظ عسير يا صاح لا يمكنك محاربة صناعة التذكارات
    Somos os que mais sofrem o impacto da indústria dos combustíveis fósseis. TED نحن متأثرون أولاً وقبل كل شيء من صناعة الوقود الأحفوري.
    Digo-vos, mesmo que tivessem 10 doutorados, nunca venceriam Bill Gates no estudo da indústria dos computadores. TED يمكنني أن أقول لكم، حتى لو كان عند 10 درجات دكتوراة، لا يمكنك التفوق على بيل جيتس في فهم صناعة الكمبيوتر.
    Este é o tipo de gráfico que precisam de saber desenhar para poderem trabalhar na indústria dos videojogos hoje em dia. TED هذا مثال على مستور الرسم الذي تستطيع أن ترسمه لو أردت وظيفة في صناعة الألعاب التلفزيونية اليوم
    É produzido na indústria dos fertilizantes. É produzido na indústria do fabrico de químicos. TED أنه ينتج في صناعة الأسمدة ؛ وفي صناعة المواد الكيميائية.
    É isto que se passa atualmente na indústria dos jogos. TED هذا ما تفعله صناعة الألعاب في الوقت الحالي
    Isto porque se estivermos certos, poderá ter impactos nos hábitos de consumo, na restauração, na saúde pública e até na indústria dos seguros. TED لأنه لو كنا على حق, ستؤثر على ثقافة المستهلك, خدمات الطعام, الصحة العامة و حتى صناعة التأمين.
    Que o atrai ao certo na indústria dos tempos livres? Open Subtitles سّيد ميرفي مالذي يُجذِبُكَ بالضبط إلى صناعة الترفيه؟
    Quem diria que os velhos pugilistas iriam tomar conta da indústria dos grelhadores? Open Subtitles من كان سيعرف أن المصارع القديم قد يستولى على صناعة آلات اشواء
    A indústria dos serviços financeiros parece ter um nível de criminalidade particularmente agudo. Open Subtitles فستحدث الأخطاء صناعة الخدمات الاقتصادية على ما يبدو تتمتع بمستوى من الأجرام
    Ele já não é um figurão na indústria dos armários, o que parece ser algo importante. Open Subtitles لم يعد ذا مكانة في صناعة الخزائن، وهو شيء حقيقي كما يبدو.
    A indústria dos combustíveis fósseis é a maior indústria do mundo. Open Subtitles صناعة الوقود الحفري ..أكبر صناعة بالعالم
    Uma das maneiras mais eficazes que a indústria dos laticínios tem de promover seus produtos é através das crianças porque as crianças são facilmente impressionáveis eles vão tornar-se consumidores para o resto das suas vidas e mais vale apanhá-los enquanto são jovens Open Subtitles واحدة من الطرق الفعالة هي أنّ صناعة الألبان تعمل على وصول منتجاتها للأطفال لأن الأطفال سريعي التأثر.
    - Em e-mails internos do governo com os chefes da indústria dos ovos, eles sugerem que o CEO da Hampton Creek Open Subtitles بشأن اغتيال المدير التنفيذي. بإيميلات حكومية داخلية تشمل رؤساء صناعة البَيض،
    Este é o paradigma da indústria dos satélites. TED هذا مثال على صناعة الأقمار الصناعية
    Penso que, se o fizerem, e procurarem bem em todas as más informações, e em toda a propaganda, por parte da indústria dos alimentos orgânicos e da Greenpeace, e procurarem a ciência, a ciência rigorosa, ficarão surpreendidos e agradados. TED أعتقد لو قمتم بذلك، وبحثتم في أعماق كل المعلومات المضللة، والتسويق، من جانب صناعة الغذاء العضوي ومنظمة السلام الأخضر وعثرتم على العلم، العلم الدقيق ستدهشون وتسرون.
    Felizmente, há uma solução simples, que inclui três passos, na qual vocês podem participar para ajudar a transformar a indústria dos alimentos. TED لحسن الحظ، هناك حل بسيط جدًا مكون من ثلاثة أجزاء، يمكنك أن تكون جزءًا منه الآن لمساعدتنا في تحويل صناعة موادنا الغذائية تحويلًا جذريًا.
    A indústria dos jogos está a desenvolver consolas de baixo consumo que funcionam nas redes de telemóveis sem fios em vez da Internet de banda larga, permitindo que jogadores do mundo inteiro em especial na Índia, na China, no Brasil, joguem online. TED صناعة اللألعاب ستنتج أجهزة مقتصدة في الطاقة وتعمل على شبكات الهاتف اللاسلكية بدلاً عن شبكة الانترنت عريضة النطاق ليتمكن اللاعبين حول العالم تحديدا في الهند، الصين، البرازيل من اللعب على النت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد