ويكيبيديا

    "indefesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عاجزة
        
    • عزلاء
        
    • عاجز
        
    • أعزل
        
    • العاجزة
        
    • وعاجزة
        
    • عاجزه
        
    • لا حول
        
    • بلا حماية
        
    • اعزل
        
    • الحيله
        
    • بلا حول ولا
        
    • دفاعات
        
    • عديم الحيلة
        
    • مسكينة
        
    Se as nossas tropas destruírem as forças estrangeiras, isso provará ao mundo inteiro que a China já não é indefesa. Open Subtitles أنها ستثبت أن الصين لم تعد عاجزة ويكون بداية الحرية
    "A tragédia clássica era negativa pois fazia do homem a vítima indefesa do destino como os deuses a personificavam." Open Subtitles التراجيديا الكلاسيكية كانت سلبية فهي قد جعلت الإنسان ضحية عاجزة أمام القدر المتجسد في الآلهة
    E agora parto a perna, ficando indefesa. Open Subtitles و الآن سوف أقع و تنكسر رجلي.. التي تجعل منى عاجزة
    Sobre o auxílio que prestaste a uma pobre e indefesa mulher. Open Subtitles لا. كيف قدمت المساعدة للضعيفة وإمرأة عزلاء.
    O urso é uma vítima indefesa atada a uma árvore e o presidente dos Estados Unidos da América decidiu mostrar-lhe alguma piedade. TED الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة.
    Alguma vez trabalhaste um caso que te fizesse sentir indefesa? Open Subtitles هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟
    Paul pode chegar a qualquer momento. Sr. Sahai, estou indefesa Open Subtitles بول يُمْكِن أَن يأتي في أيّ لحظة سّيد سهاي انا عاجزة
    A minha filha é cega. É cega, pequenina, indefesa e frágil. Open Subtitles ابنتي عمياء ، إنها عمياء و صغيرة و عاجزة و ضعيفة
    Certo, obrigado, saia agora. Não está indefesa. Open Subtitles ـ أوكيه أشكرك كثيراً لكن أخرج حالاً ـ إنتي غير عاجزة
    Não estava pronto para estragar o meu disfarce. Além disso, tu és claramente indefesa sem mim. Open Subtitles لم أكن مستعداً لفضح غطائي بالإضافة لذلك، فقد كنتِ عاجزة تماماً بدوني
    Daria tudo para ver a cara dela quando perceber que está indefesa. Open Subtitles رباه، سأفعل أي شيء لأرى نظرتها عندما تدّرك أنها عاجزة
    A criança foi deixada num saco, indefesa. Open Subtitles تُركتِ تلك الفتاة الصغيرة في حقيبة ، عاجزة تماماً
    Envenenar uma rapariga indefesa para se vingar de mim? Open Subtitles تسميم طفلة عاجزة للحصول على الانتقام مني؟
    Não matarias uma mulher indefesa, eu conheço-te. Eu fi-lo, Kahlan. Open Subtitles انت لم تكن لتقتل امراءه عزلاء, انا اعرفك.
    Por matares uma mexicana, uma mulher mexicana indefesa, que morreu porque tu a mataste. Open Subtitles لإنكِ قتلتِ مكسيكية امرأة مكسيكة عزلاء ماتت بسببك
    Como matar uma criança indefesa pode ser "justificável"? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون قتل طفل عاجز مجازاً؟
    Se bate numa criança indefesa, tenho sim! Open Subtitles أعتقد أن الإعتداء على طفل أعزل هو من شؤوني
    Não sou a menina indefesa que era quando eles vieram. Open Subtitles لم أعد تلك الفتاة الصغيرة العاجزة عندما أتوا
    Mas ela é tão engraçada e indefesa. É mesmo excitante. Open Subtitles لكنها لطيفة وعاجزة جداً إنها حقاً مثيره جنسياً
    Agora vejo um homem a tentar fazer o mesmo... a uma mulher ferida e indefesa. Open Subtitles والآن أري رجل يقوم بنفس الشئ مع امرأة عاجزه مجروحه
    Reparai como o herói conquistador maltrata uma rapariga indefesa! Open Subtitles أنظروا للبطل العظيم الذي إخضع فتاة لا حول لها ولا قوة
    - Não sei. Mas Camelot está indefesa. Open Subtitles "لا اعلم، ولكن "كاميلوت بلا حماية
    Nunca se viu coisinha mais indefesa. Open Subtitles اكثر مظهر اعزل رايتء في حياتي.
    O facto dela ser tão jovem, tão feminina e tão indefesa. Open Subtitles حسنا، لحقيقة انها صغيرة للغاية، وكذلك أنوثتها وحتى قليلة الحيله.
    Devo lembrar-lhe do que é uma jovem totalmente só e indefesa... depois da morte do pai, sem quaisquer amigos. Open Subtitles هل لى أن أذكرك بشابة تركت بلا حول ولا قوة ، وحيدة فى هذا العالم لموت أبيها وبدون صديق تلجأ إليه
    Ouça sem essa cadeira, a Terra está basicamente indefesa, correcto? Open Subtitles أنظري بدون الكرسي الأرض بدون دفاعات, صحيح؟
    Está a tornar-se cada vez mais uma criança indefesa. Open Subtitles إنها تتحول شيئا فشيئا إلى طفل عديم الحيلة
    Sim, de certeza que ela era uma pobre indefesa de 25 anos. Open Subtitles أجل, أنا واثق بأنها كانت فتاة مسكينة في ال25 من العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد