Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. | Open Subtitles | شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة. |
Sabes o que faço na Thorn Industries? | Open Subtitles | هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن |
Mas o futuro da Thorn Industries reside não apenas na energia solar, petróleo, e na força da gravidade. | Open Subtitles | الا أن مستقبل صناعات ثورن ليس فقط فى خلايا الطاقه... ... فى النفط و قوى الجاذبيه |
Todos excepto os que pertencem à Queem Industries. | Open Subtitles | كلها فيما عدا القليل الخاصة بشركة كوين للصناعات |
Preciso de falar contigo sobre a Queen Industries, a rede de satélites. | Open Subtitles | أود التحدث مع عن كوين للصناعات, الأقمار الصناعية الخاصة بك |
Diga-lhes! Com a hipótese de um grande investimento no nosso futuro económico, pelo Sr. Elliot Blair, da Blair Industries... | Open Subtitles | و الأن بفرصة كبيرة للأستثمار من اجل مستقبلنا (الأقتصادي من قبل سيد (ايليت بلير) من مصانع (بلير |
A Zalinsky Industries tem uma proposta para comprar a empresa. | Open Subtitles | . شركة " زلنسكي " الصناعية لديها عرضٌ لشرائنا |
Eu, Professor Keenbean, aqui nas Rich Industries mostrarei as últimas novidades: | Open Subtitles | أنا, البروفيسور كينبين هنا, مع صناعات ريتش أحدث التقنيات: |
"Planecorp Industries, líder na tecnologia de despoluição. | Open Subtitles | سي . ، صناعات الطائرات رائدة في تقنية تنقية الهواء بلا بلا بلا |
A nossa câmara apanhou-a a si e a um belo jovem a entrarem na sede das Colson Industries, em Seattle, há uma hora. | Open Subtitles | عن كميراتنا المقبوض عليها منكم أنتم ورجالكم وذهبت إلى مكتب صناعات كولسون الرئيسية رأيت فقط التغذية |
Sim, principalmente se alguem em competiçao directa com as Colson Industries estava a puxar os cordelinhos. | Open Subtitles | خاصة إن إتضح أن شخص ما في منافسة مع صناعات كولسن , كان يقوم بالضغط عليهم |
Assim, em nome de todos nós aqui na Stark Industries, gostaria de vos apresentar pessoalmente a Cidade do Futuro. | Open Subtitles | لذا من كلّ عاملين صناعات ستارك أرغب شخصياً ان أقدم لكم مدينة المستقبل. |
"Sou tão boa em coisas de negócios... Reynholm Industries." | Open Subtitles | أنا المرأة التي أقف خلف نجاح "صناعات رينهولم" |
Com 300 patentes, a Godfrey Industries revolucionou a cirurgia à distância, até transglobal. | Open Subtitles | لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه |
Louco por Jen Barber uma funcionária da Reynholm Industries, | Open Subtitles | ويتعلق باللطيفه "جين باربر", الموظفه في شركة "رينهولم"للصناعات |
O Brennen queria que eu roubasse a AFC Industries, um fornecedor da defesa local. | Open Subtitles | أنتِ بين الأصدقاء أرادني برينان أن أسرق من شركة إي إف سي للصناعات هي شركة متعاقدة مع وزارة الدفاع هنا في ميامي |
Quero agradecer em primeiro lugar à SanCorp Industries por ter providenciado os fundos que tornaram esta biblioteca possível. | Open Subtitles | أريد بدايةً أن أشكر شركة سانكروب للصناعات لتقديمهم الأموال لجعل هذه المكتبة شيئاً ممكناً |
A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders. | Open Subtitles | شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة |
Em nome da Bass Industries, gostava de vos desejar boas festas. | Open Subtitles | ، طاب مساؤكم نيابة عن "مصانع باس" أتمنى لكم عطلة سعيدة |
Com a venda da Bass Industries, não precisamos de mais surpresas. | Open Subtitles | ، "مع البيع القادم لـ "مصانع باس ! لسنا بحاجة إلى المزيد من المفاجئات |
A Credit Suisse ajudou a canalizar fundos para o programa nuclear iraniano e para a Aerospace Industries Organization of Iran, que constrói mísseis balísticos. | Open Subtitles | من أجل برنامج العراق النووى و إلى هيئة الصناعات الجوية الإيرانية |
Sou, como já deve saber, Virgil Kirkhill da Hope Industries. | Open Subtitles | "أنا متأكد أنكَ تعرف "فيرجيل كيركهيل "من "هوب اندستريس |
O meu relatório diz que o interesse da Thorn Industries é a energia e electrónica. | Open Subtitles | أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... ...هى فى الطاقه و الألكترونيات |