"industries" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صناعات
        
    • للصناعات
        
    • مصانع
        
    • الصناعية
        
    • الصناعات
        
    • اندستريس
        
    • لصناعات
        
    Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. Open Subtitles شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة.
    Sabes o que faço na Thorn Industries? Open Subtitles هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن
    Mas o futuro da Thorn Industries reside não apenas na energia solar, petróleo, e na força da gravidade. Open Subtitles الا أن مستقبل صناعات ثورن ليس فقط فى خلايا الطاقه... ... فى النفط و قوى الجاذبيه
    Todos excepto os que pertencem à Queem Industries. Open Subtitles كلها فيما عدا القليل الخاصة بشركة كوين للصناعات
    Preciso de falar contigo sobre a Queen Industries, a rede de satélites. Open Subtitles أود التحدث مع عن كوين للصناعات, الأقمار الصناعية الخاصة بك
    Diga-lhes! Com a hipótese de um grande investimento no nosso futuro económico, pelo Sr. Elliot Blair, da Blair Industries... Open Subtitles و الأن بفرصة كبيرة للأستثمار من اجل مستقبلنا (الأقتصادي من قبل سيد (ايليت بلير) من مصانع (بلير
    A Zalinsky Industries tem uma proposta para comprar a empresa. Open Subtitles . شركة " زلنسكي " الصناعية لديها عرضٌ لشرائنا
    Eu, Professor Keenbean, aqui nas Rich Industries mostrarei as últimas novidades: Open Subtitles أنا, البروفيسور كينبين هنا, مع صناعات ريتش أحدث التقنيات:
    "Planecorp Industries, líder na tecnologia de despoluição. Open Subtitles سي . ، صناعات الطائرات رائدة في تقنية تنقية الهواء بلا بلا بلا
    A nossa câmara apanhou-a a si e a um belo jovem a entrarem na sede das Colson Industries, em Seattle, há uma hora. Open Subtitles عن كميراتنا المقبوض عليها منكم أنتم ورجالكم وذهبت إلى مكتب صناعات كولسون الرئيسية رأيت فقط التغذية
    Sim, principalmente se alguem em competiçao directa com as Colson Industries estava a puxar os cordelinhos. Open Subtitles خاصة إن إتضح أن شخص ما في منافسة مع صناعات كولسن , كان يقوم بالضغط عليهم
    Assim, em nome de todos nós aqui na Stark Industries, gostaria de vos apresentar pessoalmente a Cidade do Futuro. Open Subtitles لذا من كلّ عاملين صناعات ستارك أرغب شخصياً ان أقدم لكم مدينة المستقبل.
    "Sou tão boa em coisas de negócios... Reynholm Industries." Open Subtitles أنا المرأة التي أقف خلف نجاح "صناعات رينهولم"
    Com 300 patentes, a Godfrey Industries revolucionou a cirurgia à distância, até transglobal. Open Subtitles لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه
    Louco por Jen Barber uma funcionária da Reynholm Industries, Open Subtitles ويتعلق باللطيفه "جين باربر", الموظفه في شركة "رينهولم"للصناعات
    O Brennen queria que eu roubasse a AFC Industries, um fornecedor da defesa local. Open Subtitles أنتِ بين الأصدقاء أرادني برينان أن أسرق من شركة إي إف سي للصناعات هي شركة متعاقدة مع وزارة الدفاع هنا في ميامي
    Quero agradecer em primeiro lugar à SanCorp Industries por ter providenciado os fundos que tornaram esta biblioteca possível. Open Subtitles أريد بدايةً أن أشكر شركة سانكروب للصناعات لتقديمهم الأموال لجعل هذه المكتبة شيئاً ممكناً
    A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders. Open Subtitles شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة
    Em nome da Bass Industries, gostava de vos desejar boas festas. Open Subtitles ، طاب مساؤكم نيابة عن "مصانع باس" أتمنى لكم عطلة سعيدة
    Com a venda da Bass Industries, não precisamos de mais surpresas. Open Subtitles ، "مع البيع القادم لـ "مصانع باس ! لسنا بحاجة إلى المزيد من المفاجئات
    A Credit Suisse ajudou a canalizar fundos para o programa nuclear iraniano e para a Aerospace Industries Organization of Iran, que constrói mísseis balísticos. Open Subtitles من أجل برنامج العراق النووى و إلى هيئة الصناعات الجوية الإيرانية
    Sou, como já deve saber, Virgil Kirkhill da Hope Industries. Open Subtitles "أنا متأكد أنكَ تعرف "فيرجيل كيركهيل "من "هوب اندستريس
    O meu relatório diz que o interesse da Thorn Industries é a energia e electrónica. Open Subtitles أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... ...هى فى الطاقه و الألكترونيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more