ويكيبيديا

    "influenciado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أثرت
        
    • متأثر
        
    • تأثر
        
    • تتأثر
        
    • متأثراً
        
    • التأثير عليه
        
    • تؤثرُ
        
    Através da sua longa história, a África tem influenciado todo o planeta. Open Subtitles عبر تاريخها الطويل فقد أثرت افريقيا بالكوكب بأسره.
    Preocupa-me que ele não seja o único que tenha influenciado. Open Subtitles أخشى أنّه ليس الوحيد الذي أثرت به.
    Este sobe e desce de oferta e procura é influenciado por muitos fatores. TED هذا التأرجح بين العرض والطلب متأثر بعوامل عدة.
    O esboço de Leonardo da Vinci, que é influenciado pelos textos do arquiteto romano Vitrúvio, coloca um homem, firmemente, no centro de um círculo e de um quadrado. TED رسم ليوناردو، والذي تأثر بكتابات المهندس المعماري الروماني، فيتروفيوس، وضع رجُلا بثبات في مركز الدائرة و المربع.
    influenciado pelas bandas de Shock Rock dos anos 70, o Glam foi altamente responsável por tornar o Metal no estilo mais popular dos anos 80. Open Subtitles تتأثر فرق الروك صدمة من 70، كان جلام مسؤولة إلى حد كبير عن جعل المیتال الموسيقى الأكثر شعبية في ال 80.
    Pela sua pesquisa, ele sabia que os historiadores acreditavam que Vermeer tivera um período inicial de pintura religiosa, influenciado pelo pintor italiano Caravaggio. TED من خلال بحثه استطاع معرفة أن المؤرخين يعتقدون أن فيرمير كان في فترة مبكرة يقوم بالرسم الديني متأثراً بالفنان الإيطالي كارافاجيو.
    Qualquer um pode ser influenciado, transformado por... um simples pedaço de papel. Open Subtitles أي شخص يمكن التأثير عليه ويتحول بالكامل بمحتوى قطعة من ورق
    Livras-me de um erro influenciado pelos meus laços familiares. Open Subtitles إنك تقودني للخطأ.. تؤثرُ عليّ بالذنب العائلي.
    E acho justo dizer... que foi intensamente influenciado. Open Subtitles وأرى أنه يجب القول انها أثرت به كثيرا
    Não penso que tenha influenciado alguma coisa em especial. Open Subtitles لا أعتقد أنها أثرت شيئا خاصا.
    Porém também estava influenciado pelo teatro e pela concepção da vida como uma peça teatral. Open Subtitles ولكني ايضا كنت متأثر بالأداء وبفكرة الحياة نفسها كنوع من انواع التعايش السلمي
    Uma vez, no combate com o Doug Jones, fui tão influenciado pelos media que lhe disse: Open Subtitles في الحقيقة في مره أنا كنت متأثر جداً بأجهزة الإعلام , معركة دوغ جونز
    E muito influenciado pela lua. Mostre-me a sua mão. Open Subtitles أنت متأثر جداً بالقمر، دعنى أرى يديك.
    Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar a primeira geração dos cientistas espaciais. TED ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ.
    influenciado pelo comportamento errático de 2 estranhos, inclinada a apoiar e incentivar as visões paranóicas do seu amigo morto. Open Subtitles تأثر بالسلوك العصبى من غريبين وقد سمحت لنفسها بالتسليه بالاوهام الفصاميه المذعوره لصديقها الميت
    Slayer foi um líderes do movimento Trash Metal que surgiu influenciado pelo Heavy Metal britânico, pelo Punk e o Hardcore. Open Subtitles كان سلایر ليسحق زعيم حركة المعادن ظهر تأثر هیفی میتال البريطانية، فاسق والمتشددين.
    O que não pode ser controlado por mortais pode ser influenciado pelo poder do amor. Open Subtitles ما لا يمكنهم السيطرة على قاتل قد تتأثر من قبل قوة الحب.
    Não temes ser influenciado pelas forças do mal? Open Subtitles ألاّ تخاف أن تتأثر بقوى الشر ؟
    É difícil em criança ser-se influenciado por isso. Open Subtitles إنه لمن الصعب عليك كطفل أن تتأثر بذلك.
    Al Zarqawi foi fortemente influenciado pelas ideias de Bin Laden. Open Subtitles الزرقاوي كان متأثراً جداً بأفكار بن لادن
    Temos de proceder à dissolução deste Conselho que, como pudemos ver, pode ser influenciado e corrompido. Open Subtitles يجب أن نباشر بحل هذا المجلس الذي يمكن التأثير عليه وإفساده
    Livras-me de um erro influenciado pelos meus laços familiares. Open Subtitles إنك تقودني للخطأ.. تؤثرُ عليّ بالذنب العائلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد