O Departamento da Defesa restringiu a informação dele quando emigrou para os Estados Unidos após a 2ª guerra mundial. | Open Subtitles | قامت وزارة الدفاع بتصنيف معلوماته عندما هاجر إلى الولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية |
Pedirei à minha gente para confirmar a informação dele, está bem? | Open Subtitles | سأحضر رجالي لتأكيد معلوماته ، حسنا؟ |
Só digo para deixar a Polícia falar com o Marwan. Eles que decidam se a informação dele é relevante. | Open Subtitles | (إني أقول فحسب أن ندع الشرطة تتحدث إلى (مروان ندعهم يقررون إن كانت معلوماته لها صلة بالموضوع |
A Camille estava a tentar tirar essa informação dele. | Open Subtitles | كاميل كانت تحاول الحصول على هذه المعلومات منه |
Precisa de dizer ao Sr. Chase, que a SAG precisa que ele actualize a informação dele. | Open Subtitles | أنتِ الإثبات إذن عليك إبلاغ السيد (تشايس) أن نقابة الممتلين تطلب منه تحديث استماراته |
Será difícil obter qualquer informação dele, neste momento, porque consumiu ácidos. | Open Subtitles | سيكون صعباً استخراج أيّ معلومات منه حالياً لأنّه شرب حامضاً. |
Prossiga com a informação dele, mas terminei por aqui. | Open Subtitles | تابعوا معلوماته, لكنني انتهيت هنا. |
Eu insisto nisto porque tenho fé que ter visto a imagem do Geyer na minha projecção do futuro significa que a informação dele vai ser importante para nós. | Open Subtitles | أذكر ذلك لأنّني أؤمن بأنّ رؤية صورة (جاير) في رؤياي تعني أن معلوماته ستكون هامة إلينا. |
A informação dele é boa. | Open Subtitles | معلوماته صحيحة |
A informação dele é falsa. | Open Subtitles | معلوماته زائفه |
Ele terá um ecrã de televisão, como estes, um teclado, e falará com o computador e receberá informação dele. | Open Subtitles | ستكون لديه شاسة تلفاز، مثل هذه التي هنا، ولوحة مفاتيح. وسوف يتحدث إلى الحاسوب ويحصل على المعلومات منه. |
Posso assegurar-lhes de que estão a ser feitos todos os esforços para extrair a informação dele. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد لك نحن نبذل كل شىء لنحصل على معلومات منه |