Acho que adquires informação e a transformas em algo estupendo e horrível. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحصل على المعلومات و تحولها لشيء هائل و فظيع |
onde podemos começar a integrar toda esta informação. E ao olhar para os padrões, por exemplo, no nosso sangue | TED | حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات. و بالنظر، على سبيل المثال ، إلى الأنماط في دمنا |
Nós não podemos ir embora sem essa informação, por isso entra no servidor, liga-te à Internet, faz download da informação e vai direitinho a casa assim que acabares! | Open Subtitles | لا نستطيع الرجوع الى كوكبنا بدون هذه المعلومات ادخل على النت و حمل هذه المعلومات و رجع فورا الى البيت بعد ما تنتهى |
Mas a sua jovem sinapse guardou a informação e conservou-a como um flash. | Open Subtitles | أما بالنسبه لك,خلايا عقلك العصبيه الشبابيه تخزن المعلومات ثم تسترجعها بلمح البصر |
Podes acabar de reunir a informação... e tê-la pronta para mim amanhã de manhã? | Open Subtitles | هلاّ انتهيت من جمع المعلومات ثم تجهزها لي لأقرأها في الصباح؟ |
- É para dar-vos uma informação e já vou. | Open Subtitles | , لديّ بعض المعلومات ثم سأرحل ما هي؟ |
Apanhando essa informação e começar a identificação visual "Do Homem" é a nossa maior prioridade. | Open Subtitles | معرفة كل المعلومات والحصول على الهويات هو قمة أولوياتنا |
A nova evolução tem origem na informação, e em dois tipos de informação: | Open Subtitles | الإرتقاء الجديد ينبع من المعلومات و هو ينبع من نوعين من المعلومات: |
O Pentágono forçou os russos a esconderem o portal deles, em troca de partilha de informação e tecnologia. | Open Subtitles | لقد عقد البنتاجون إتفاقا مع الروس بوقف العمل ببوابتهم ، فى مقابل المشاركة فى المعلومات و التقنيات |
Toda esta informação e eu tenho uma página sobre este tipo a mãe e a melhor amiga pensam que foi ele. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها |
Preciso de uma informação e preciso que seja exacta | Open Subtitles | حسناً , أريد بعض المعلومات و يجب أن تكون دقيقة |
Você tem que querer esta informação e, devo acrescentar você tem que estar disposto a tomar as vitaminas e sumos de vegetais. | Open Subtitles | عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات. |
Vou pedir a alguém para reunir essa informação e enviarei para si assim que puder. | Open Subtitles | سوف أعثر على أحد يبحث عن تلك المعلومات و بعدها أحضرها لكم بمجرد أن يكون في إستطاعتي |
Sim. Transmito informação e ajudo no Centro dos Embaixadores da Paz, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام |
Dava-nos a informação e continuava disfarçado até Gitmo? | Open Subtitles | يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو |
Bem, já estou em casa da Gina, portanto, deixa-me arranjar informação e volto já. | Open Subtitles | لذا دعني أأتي ببعض المعلومات ثم سأعود |
Entramos, sacamos a informação e saímos. | Open Subtitles | ندخل،ونحضر المعلومات ثم نخرج |
Ele fica com a informação e depois? | Open Subtitles | وسيأخذ المعلومات ثم ماذا ؟ |
Descobrir essa informação e ter a identificação visual do "The Man" é a nossa prioridade máxima. | Open Subtitles | معرفة تلك المعلومات والحصول على هوية بصرية لهذا الرجل |