"informação e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعلومات و
        
    • المعلومات ثم
        
    • المعلومات والحصول
        
    Acho que adquires informação e a transformas em algo estupendo e horrível. Open Subtitles أعتقد بأنك تحصل على المعلومات و تحولها لشيء هائل و فظيع
    onde podemos começar a integrar toda esta informação. E ao olhar para os padrões, por exemplo, no nosso sangue TED حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات. و بالنظر، على سبيل المثال ، إلى الأنماط في دمنا
    Nós não podemos ir embora sem essa informação, por isso entra no servidor, liga-te à Internet, faz download da informação e vai direitinho a casa assim que acabares! Open Subtitles لا نستطيع الرجوع الى كوكبنا بدون هذه المعلومات ادخل على النت و حمل هذه المعلومات و رجع فورا الى البيت بعد ما تنتهى
    Mas a sua jovem sinapse guardou a informação e conservou-a como um flash. Open Subtitles أما بالنسبه لك,خلايا عقلك العصبيه الشبابيه تخزن المعلومات ثم تسترجعها بلمح البصر
    Podes acabar de reunir a informação... e tê-la pronta para mim amanhã de manhã? Open Subtitles هلاّ انتهيت من جمع المعلومات ثم تجهزها لي لأقرأها في الصباح؟
    - É para dar-vos uma informação e já vou. Open Subtitles , لديّ بعض المعلومات ثم سأرحل ما هي؟
    Apanhando essa informação e começar a identificação visual "Do Homem" é a nossa maior prioridade. Open Subtitles معرفة كل المعلومات والحصول على الهويات هو قمة أولوياتنا
    A nova evolução tem origem na informação, e em dois tipos de informação: Open Subtitles الإرتقاء الجديد ينبع من المعلومات و هو ينبع من نوعين من المعلومات:
    O Pentágono forçou os russos a esconderem o portal deles, em troca de partilha de informação e tecnologia. Open Subtitles لقد عقد البنتاجون إتفاقا مع الروس بوقف العمل ببوابتهم ، فى مقابل المشاركة فى المعلومات و التقنيات
    Toda esta informação e eu tenho uma página sobre este tipo a mãe e a melhor amiga pensam que foi ele. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها
    Preciso de uma informação e preciso que seja exacta Open Subtitles حسناً , أريد بعض المعلومات و يجب أن تكون دقيقة
    Você tem que querer esta informação e, devo acrescentar você tem que estar disposto a tomar as vitaminas e sumos de vegetais. Open Subtitles عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات.
    Vou pedir a alguém para reunir essa informação e enviarei para si assim que puder. Open Subtitles سوف أعثر على أحد يبحث عن تلك المعلومات و بعدها أحضرها لكم بمجرد أن يكون في إستطاعتي
    Sim. Transmito informação e ajudo no Centro dos Embaixadores da Paz, esse tipo de coisas. Open Subtitles نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام
    Dava-nos a informação e continuava disfarçado até Gitmo? Open Subtitles يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو
    Bem, já estou em casa da Gina, portanto, deixa-me arranjar informação e volto já. Open Subtitles لذا دعني أأتي ببعض المعلومات ثم سأعود
    Entramos, sacamos a informação e saímos. Open Subtitles ندخل،ونحضر المعلومات ثم نخرج
    Ele fica com a informação e depois? Open Subtitles وسيأخذ المعلومات ثم ماذا ؟
    Descobrir essa informação e ter a identificação visual do "The Man" é a nossa prioridade máxima. Open Subtitles معرفة تلك المعلومات والحصول على هوية بصرية لهذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus