| Querido, acho que se está a basear numa informação errada. | Open Subtitles | يا عزيزي ، اظن انك حصلت على معلومات خاطئة |
| Tens certeza que o barco sai daqui? Não te deram um informação errada? | Open Subtitles | من الؤكد ان السفينة ستاتى الى هنا الم يعطوك معلومات خاطئة ؟ |
| Se transmitir a informação errada ao Xerife, ele castiga-a. | Open Subtitles | . إذا أعطتها معلومات خاطئة إلى عمدة البلده ، سيعاقبها |
| Essa informação errada poderá ser útil para o desnortear na negociação. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه المعلومات الخاطئة مفيدة لتشويش حالته الذهنية أثناء المفاوضات |
| O filho da mãe do bufo deu-lhes a informação errada. | Open Subtitles | جرذهم الداعر أعطاهم المعلومات الخاطئة. |
| Outra vez, temo que tenha a informação errada. | Open Subtitles | اعيد, انا خائف ان لديك المعلومات الخاطئه. |
| Ou estás a fingir, e assim eu enviaria a informação errada? | Open Subtitles | كُنت فقط تتظاهرين بذلك فقط كي أرسِل لهم معلومات خاطئة ؟ |
| E havia muita informação errada e algo estava mal. | Open Subtitles | وكان هُناك العديد من تلك الأشياء، معلومات خاطئة.. وأحياناً منقوصة. |
| Mas também causou a morte de 10 polícias honestos quando nos passou informação errada. Ele passou para o outro lado. | Open Subtitles | أجل، وكلفنا أيضاً حياة 10 شرطيين شرفاء عندما أعطانا معلومات خاطئة |
| Aquele cretino do Jack me deu a informação errada! | Open Subtitles | "هذا اللعين "جاك لقد أعطانى معلومات خاطئة |
| Era o FBI. Eles tinham a informação errada. | Open Subtitles | كان المكتب كان لديهم معلومات خاطئة |
| Se calhar temos a informação errada. | Open Subtitles | ربما حصلنا على معلومات خاطئة |
| Infelizmente, alguém vos deu a informação errada sobre o valor do Julio. | Open Subtitles | "لسوء الحظ، أحدهم منحكم معلومات خاطئة بشأن قيمة (خوليو)" |
| Receberam a informação errada e distorceram-na. | Open Subtitles | أخذتم المعلومات الخاطئة ولفقتوها |
| Dei-lhe a informação errada. | Open Subtitles | أعطيتهُ المعلومات الخاطئة |
| Não, a informação errada. | Open Subtitles | لا, المعلومات الخاطئة |
| Qualquer informação errada que a Erica fez passar através de mim. | Open Subtitles | كل المعلومات الخاطئة قد نشرتها (إيريكا) من خلالي |
| Pensava que todos estávamos a dar a mesma informação errada. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أننا جميعا نعطيهم نفس المعلومات الخاطئه |