ويكيبيديا

    "informações que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعلومات التي
        
    • المعلومات التى
        
    • البيانات التي
        
    • المعلومة التي
        
    • أية معلومات
        
    • للمعلومات التي
        
    • من المعلومات
        
    • معلومات التي
        
    • معلومات من
        
    • بالمعلومات التي
        
    • أي معلومة
        
    • البيانات والتي
        
    • المعلومات والتي
        
    • المعلوماتِ التي
        
    • بأي معلومات
        
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    Mas toda esta arquitetura nasal impressionante não serviria de muito sem o processamento das cargas de informações que o nariz vai juntando. TED ولكن كل مافي بنية الأنف الرائعة هو ليس بالفائدة الكبيرة بدون شيءٍ ما لمعالجة المعلومات التي تصل من فتحات الأنف
    O volume de informações que foi reunido sobre elas é realmente impressionante. TED كمية المعلومات التي تم جمعها عن هؤلاء الأشخاص شيء مُذهل تماماً.
    Mas é difícil fazê-lo, se as únicas informações que tivermos forem o que se passa hoje à superfície da Terra. TED لكنه من الصعب القيام بهذا إذا كانت المعلومات التى لدينا هي فقط عمّا يجرى اليوم على سطح الأرض.
    Imaginem o que um Estado pode fazer com a quantidade imensa de informações que tiver dos seus cidadãos. TED تصوروا ماذا تستطيع ولاية أن تفعله بالكم الهائل من البيانات التي تملكها عن مواطنيها.
    Entretanto, Sophie também começava a duvidar das informações que lhe eram transmitidas. TED في ذات الوقت، بدأت صوفي أيضاً بالشّك في المعلومات التي تتلقنها.
    Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. Open Subtitles أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها
    Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. Open Subtitles حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها
    Então deves ter o mesmo acesso as informações que eu tenho. Open Subtitles حسناً اذن يتعين عليك ان تعرفي ذات المعلومات التي اعرفها
    Dr. Edison, providencie informações... que deem a um doador confiança para doar. Open Subtitles د. ايدسون ارجوك حاول تقديم المعلومات التي من شأنها ان تعطي
    Logo terá as informações que precisa para me libertar. Open Subtitles ستحصل علي المعلومات التي ستطلق بها سراحي قريبا
    As informações que lhe temos fornecido... tudo aquilo que ele viu aqui, nunca poderá cair em mãos inimigas. Open Subtitles .. المعلومات التي نعطيها اياه وكل شيئ يراه هنا لايمكن ابدا ان يقع في يد العدو
    Ele foi capaz de obter informações que teoricamente não estavam disponíveis. Open Subtitles كان قادراً على جلب المعلومات التي لم تكن متاحة للمحامين،
    Vou dizer-te as informações que vais dar ao Lindt. Open Subtitles سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت
    O diagnostico da Hiperdrive está a debitar umas informações que me estão a preocupar. Open Subtitles يبرز تشخيص المحرّك الفائق بعض البيانات التي تقلقني
    O que queríamos saber era se as pessoas tomavam as informações que lhes déramos para modificar as suas crenças. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Chefia os homens de Grissom. Preciso de informações que a polícia tem. Open Subtitles انه أحد رجال جريسوم المنفذون احتاج الى أية معلومات عنه
    Em troca de informações que detenham ou diminuam as proporções deste ataque, a presidente está disposta a oferecer-lhe total imunidade legal. Open Subtitles كبديلاً للمعلومات التي توقف أو تخفف تخفيفاً ملحوظاً هذا الهجوم فقد حضّرت الرئيسة لمنحك العفو الكامل من المقاضاة
    Estamos agarrados a uma linha de montagem de informações, que não conseguimos acompanhar. TED نحن جميعاً اليوم نواجه كماً هائلا من المعلومات التي تعرض علينا بصورة لا نستطيع الاحاطة بها
    Bem, dei-lhe informações que eventualmente ia partilhar convosco. Open Subtitles حسناً ، لقد أعطيته معلومات التي في النهاية سأشاركها معكِ
    Mas ele tinha informações que podia ajudar a Polícia. Open Subtitles لكن لديه معلومات من الممكن ان تساعد الشرطه
    Não significa nada comparado com as informações que nos tem dado. Open Subtitles أعني أنها لا تساوي شيئاً مقارنة بالمعلومات التي يمنحنا إياها
    Ela continuou a fazer a caminhada de duas horas até à escola e tentava apanhar todas as informações que podia e que se ouviam cá fora. TED وهي استمرت في قطع رحلة ساعتين لمقر مدرستها وحاولت أن تلتقط أي معلومة لو كانت صغيرة تتسرب من خلف أبواب الفصول.
    No entanto, não só há pessoas interessadas em fazer isto, mas os cientistas cidadãos que trabalham com o Planet Hunters encontraram mesmo planetas nessas informações que teriam passado despercebidos de outro modo. TED ومع ذلك، فالناس ليسوا مهتمين فقط بفعل ذلك، ولكن المواطنون العلماء الذين اشتركوا بصائدي الكواكب قد عثروا بالفعل على كواكب في البيانات والتي لم تكن لتكتشف بغير ذلك.
    Portanto, o governo já não pode exigir essas informações em segredo e, para começar, grande parte das informações que pedirem não estão disponíveis. TED حينها لا يمكن للحكومة طلب المعلومات بسرية، والكثير من المعلومات والتي يقومون بطلبها لن تكون متاحة أصلاً.
    Vou enviar-lhe informações que explicarão tudo. Open Subtitles سأرسلُ لكَ المعلوماتِ التي تفسّرُ كلّ شيء.
    Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. Open Subtitles أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد