ويكيبيديا

    "informador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخبر
        
    • المخبر
        
    • مخبرا
        
    • مُخبر
        
    • الواشي
        
    • مخبراً
        
    • مخبرك
        
    • المعلومات
        
    • مخبري
        
    • المُخبر
        
    • عميل
        
    • واشي
        
    • المخبرين
        
    • لمخبر
        
    • مخبرنا
        
    "de um único informador fosse suficiente para culpar alguém". Open Subtitles أن تكون أقوال مخبر واحد تكفي لتوجيه الإتهام
    Sim, ele era um informador dos meus tempos nos Narcóticos. Open Subtitles نعم، إنّه مخبر سرّي مذ أيام عملي بمكافحة المخدّرات
    Sabemos que é ele o informador e conhecemos a paga! Open Subtitles اوقف المماطله,اننا نعلم من هو المخبر وماذا كان الثمن؟
    O Sutton, ou Blessington, que era o pior da quadrilha, tornou-se informador. Open Subtitles ساتون ,أو بليسينجتون الذى كان اسوأفرد فى العصابة ,أصبح مخبرا
    Mas posso ter um novo informador com pistas sobre o caso. Open Subtitles لكن لربّما لديّ مُخبر جديد مع معلومات إضافيّة لهذه القضيّة.
    Denunciante é quem vende o que sabe, até ao papa, mas um informador troca, baseado na confiança e respeito mútuos como um agente da lei. Open Subtitles الواشي شخص يبيع المعرفة لطالبها لكن المخبر يتقاضى استناداَ على الثقة الطبيعية والاحترام
    Segundo o chefe, apareceu um informador. Tinha a ver com um armazém. Open Subtitles أخبرنا الرئيس بأنّ مخبراً أعلمنا بذلك لقد كانت معلومة عن مستودع
    O teu informador não nos quer dizer. Open Subtitles أقصـد , بأن مخبرك الواشى . لن يستطيع إخبـارنـا بذلك
    Ele é um informador dos meus tempos nos Narcóticos. Open Subtitles إنّه مخبر سرّي مذ أيام عملي بمكافحة المخدّرات
    Tive uma pista sobre um informador na Unidade do Grande Júri. Open Subtitles حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين
    O que pergunto é se Isaiah é mesmo o informador de Fry. Open Subtitles السؤال هو ، هل تيري أيزياه هو مخبر فراي حقا ؟
    Achas que um informador se podia aproximar tanto de mim? Open Subtitles أتعتقد أن مخبر سري قد يكون قريباً مني هكذا؟
    Tenho um informador na zona, e adorava que fosses comigo. Open Subtitles لديّ مخبر هناك يجب أن أقابله، وأودّك أن ترافقني
    O informador oferecera-lhe 250 mil dólares para participar na conspiração. TED وقد أعطاه المخبر 250,000 دولار إذا شارك في تلك المؤامرة
    O nosso informador não é de muita confiança. Open Subtitles المخبر الخاص قد أخبرنا بأنه كان مسلـح وغير متـزن
    Eles agora sabem coisas que só um informador lhes poderia ter contado Open Subtitles الآن يعرفون من الأشياء المخبر فقط يمكنه أن يعرفها
    Ele é um advogado importante que afirma saber acerca do informador da nossa parte da cidade. Open Subtitles لا,لا, إنه محامي مهم يظن أنه يعرف مخبرا في منطقتنا
    Sim, sei que nunca houve um informador oficial, mas o Poole sempre achou que ele tinha um homem lá dentro. Open Subtitles نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل
    Tive de fugir. Fizeste todos pensarem que eu era o informador. Open Subtitles لقد إضطررتُ للهرب جعلتَ الجميع يظنّون أنّي الواشي
    Eu pedi-lhe para fazer de informador do FBI, Sr. Allen? Open Subtitles هل طلبت منك ان تكون مخبراً للـ اف . بى . آى ، يا سيد آلين ؟
    Tens alguma ideia da razão que o teu informador teria para te querer morto? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    Sabe, é bom que reze oficialmente ao deus que irritou para que isto não se saiba, senão nunca mais terá um informador. Open Subtitles من الأفضل لك أن تصلي رسمياً لئلا تتسرّب المعلومات للرجل الذي أغضبته وإلا فلن تتعامل مع مخبر مجدداً في حياتك
    Claro, não saem notícias nenhumas, mas o meu informador foi muito claro. Open Subtitles بالطبع، هناك تعتيم إعلامي كلي لكن مخبري كان بسيط جدا
    Um informador teria dado com a língua nos dentes à primeira ameaça. Open Subtitles المُخبر كان ليبيع أصدقائه لنا عند أوّل لمحة للخطر
    Já temos um informador secreto sobre o teu pai. Open Subtitles لدينا عميل خاص يعمل بغطاء عميق على والدك
    Obviamente é um agente dos narcóticos ou um informador. Open Subtitles من الواضح بأنه شرطي بمكافحة المخدّرات أو واشي
    Recebemos uma dica de um informador. Open Subtitles لدينا معلومات سرية عنه آتى بها أحد المخبرين
    Parece muita coisa para um informador. Open Subtitles لا يمكن لمخبر واحد أن يعطيهم هذا القدر من المعلومات
    O informador diz que viu os homens do Malik-ul-Khan perto de Hazratbal. Open Subtitles مخبرنا أفادنا بأنه تمت رؤية مالك الخان قرب قرية هازراتبال بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد