ويكيبيديا

    "informei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبلغت
        
    • أعلمت
        
    • أبلغتُ
        
    informei a Secretária da Marinha que a morte do Sr. Leonida é altamente suspeita. Open Subtitles لقد أبلغت البحرية أن مقتل السيد في إشتباه كبير
    informei o Inspector Salinger, que os homens dele têm toda a liberdade para revistar esta propriedade se isso ajudar a acelerar a sua investigação. Open Subtitles أنا أبلغت المفتش سالينجر بالفعل رجاله لهم مطلق الحرية في تفتيش منزله لكن عليهم أن يسرعوا في تحقيقهم
    informei a OMS sobre as nossas descobertas iniciais. Open Subtitles أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية.
    informei o Presidente da nova situação. As nossas novas ordens são de cessar a intervenção médica. Open Subtitles أعلمت الرئيس اومرنا الجديدة أن نوقف التدخّل طبي
    informei o SGC que vamos suspender as operações pelo portal. - Cor. Open Subtitles لقد أعلمت قيادة بوابة النجوم أننا جمدنا كل عمليات البوابة
    informei as autoridades e exigi uma investigação, mas sinceramente, não apostava nisso. Open Subtitles لقد أبلغتُ السلطات وطالبتُ بعمل تحقيق لكن بصراحة ذلك الحصان صعب المطاردة
    Eu informei que meu cartão sumiu em Novembro passado. Open Subtitles لقد أبلغت عن فقدان بطاقتي نهاية نوفمبر
    informei o Tarel Birkin que eu estava a abortar a missão. Open Subtitles "أبلغت "تاريل بيركين بأننى سأجهض هذه المهمة هو غادر الفندق اولًا
    informei o seu comandante que antes de Taylor ser morto você foi visto por várias testemunhas a entrar no seu quarto. Open Subtitles (ارمسترونغ)، لقد أبلغت قائدك قبل أن يقتل الجندي (تايلور) انت قد شوهدت من قبل عدة شهود تدخل غرفته.
    informei o Ohashi do seu crime. Open Subtitles أبلغت أوهاشي عن جريمتك.
    informei toda a gente. Open Subtitles لقد أبلغت الجميع بما فات
    Eu já informei a Sua Majestade. Open Subtitles لقد أبلغت فخامته.
    Há algumas horas atrás, informei o meu pai que era esta a minha ideia para o problema dos piratas na ilha de New Providence. Open Subtitles قبل بضعة ساعات، أبلغت والدي أن هذا حلي المنشود لقضية القراصنة على جزيرة (بروفيدانس) الجديدة
    informei os oficiais. Open Subtitles لقد أبلغت الضباط
    Quando informei a Sarah sobre as minhas intenções de acabar com o nosso casamento oficialmente, não sabia quais seriam as consequências. Open Subtitles حين أبلغت (سارا) بنيتي في إنهاء زيجتنا لم أكن أعرف العواقب
    Pelo menos pensei que sim, quando informei a Presidente eleita sobre os programas secretos. Open Subtitles على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية
    informei os outros sócios. Open Subtitles لقد أعلمت مسبقاً الشركاء الآخرون
    informei o escritório de Richmond da morte do Sub oficial Craig. Open Subtitles أعلمت مكتب المقاطعة في "ريتشموند" عن موت ضابط الصف (كريغ).
    informei a polícia, mas não ajudou em nada. Open Subtitles لقد أعلمت الشرطة و لكن لم يُفد ذلك.
    informei o piloto e o Co-piloto. Open Subtitles لقد أعلمت الطيّار ومُساعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد