ويكيبيديا

    "infringi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خرقت
        
    • خالفت
        
    • أخالف
        
    Por isso infringi a lei, trabalhei com gente má. Open Subtitles لذا خرقت القانون , وعملت مع اشخاص سيئين
    Menti e infringi leis apenas para... conseguir a menor informação que fosse. Open Subtitles لقد كذبت ، و خرقت القانون فقطلأحصلعلى... شظية صغيرة من المعلومات
    infringi as regras quando levei a minha arma para casa. Open Subtitles لقد خرقت القوانين عندما أخذت سلاحي للمنزل
    OK, Sr.guarda eu admito infringi a lei.. e lamento muito... Não voltará a acontecer... Open Subtitles حسنا أيها الشرطي, لقد خالفت القانون ولهذا أنا آسف حقا, لن يحدث هذا ثانية
    Eu sei que infringi as regras ao conduzir o jipe no terreno do parque nacional. Open Subtitles اسمع ، اعلم انني خالفت القوانين عندما قدت بسيارتي داخل تلك الحديقة
    Nunca infringi qualquer regulamento da casa, pois não? Open Subtitles لم أخالف تعليمات السجن أليس كذلك؟
    Mas nunca infringi a lei e nunca o farei. Open Subtitles أعلم أنك لا تحترم ما أفعله .... ولكنى لم أخالف القانون قط
    infringi alguma lei? Open Subtitles انا فقط توقفت، هل خرقت اي قانون؟
    infringi a lei? Open Subtitles هل خرقت القانون؟
    Não infringi nenhuma lei. Open Subtitles أنا ما خرقت أيّ قانون
    Como podes ver, infringi essa regra. Open Subtitles خرقت تلك القاعدة
    infringi a lei, certo? Open Subtitles لقد خرقت القانون، صحيح؟
    infringi a Lei por ti! Open Subtitles خرقت القانون من أجلك
    infringi a lei para te ajudar. Sabes disso, não sabes? Open Subtitles لقد خالفت القوانين كي أساعدك أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    infringi mais leis federais do que vocês juntos, e não enfrentei as consequências. Open Subtitles لقد خالفت قوانين حكومية أكثر منكما ولم أواجه أي عواقب
    Podia ser pior se os bófias soubessem das outras vezes que infringi a lei. Open Subtitles لإزدادالأمرسوءاًلوعرفت الشرطة... بشأن المرات السابقة التي خالفت فيها القانون
    - Não infringi nenhum regulamento. Open Subtitles لم أخالف أي قوانين
    Eu não infringi a lei, e eu mantive a minha abaya — é um manto negro que vestimos na Arábia Saudita, antes de sairmos de casa — e as minhas companheiras de prisão pediram-me várias vezes para a tirar, mas eu estava tão certa da minha inocência que eu dizia: "Não, eu vou-me embora hoje." TED لم أخالف القانون، لذا فمازلت في عباءتي - وهي عباءة سوداء نرتديها في السعودية قبل ان نغادر منازلنا - وجميع المسجونات الأخريات ظللن يطلبن مني أن أخلع العباءة، ولكني كنت متيقنة من براءتي، لذا ظللت أقول، "لا داعي، فأنا سأغادر اليوم."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد