Uma mulher que eu conheci e que era membro num programa que eu geria na Fundação Rockefeller chamava-se Ingrid Washinawatok. | TED | تعرّفت على إمراءة كانت زميلة في برنامج أدرته في مؤسسة روكفيلر كان إسمها إنغريد واشيناواتوك. |
A Ingrid sabia que estamos ligados uns aos outros, não só enquanto seres humanos, mas a todos os seres vivos no planeta. | TED | إنغريد أدركت أننا متصلون ببعض. ليس فقط كبشر, ولكن بأي شيئ حي على الكوكب. |
Também ias destruir a tua vida com a Ingrid. | Open Subtitles | وسوف تدمّر الحياة التي صنعتها مع إنغريد. |
Se Ingrid tiver mudado de visão, podemos montar um caso falando em lavagem cerebral... ou mesmo insanidade temporária. | Open Subtitles | ان غيرت انغريد ولاءها يمكننا ان نقدم القضية على انها غسل دماغ او حتى جنون مؤقت |
Eles mataram aqueles garotos, e sequestraram Ingrid em nome de sua causa. | Open Subtitles | قتلوا اولئك الاولاد وخطفوا انغريد بإسم قضيتهم |
Ingrid... eu sei que isto pode ser uma má altura, mas,... | Open Subtitles | انجريد اعرف ان هذا قد يكون وقت غير مناسب لكن |
A mãe da Ingrid adorava receber políticos, é claro. | Open Subtitles | ولهذا... فإن أم إنغريد قد أحبت التسلية. عيد ميلاد سعيد. |
O Boden e a Ingrid ficaram juntos, mas o Boden afastou-se assim que soube que os teus pais poderiam reconciliar-se. | Open Subtitles | كان " بودين " و " إنغريد : معاً لكنه رجع عندما عام |
Mais de uma década depois, quando falo para membros de ONG, quer seja em Trenton, Nova Jérsei, ou no gabinete da Casa Branca, e quando falamos acerca da Ingrid, todos eles dizem que estão a tentar integrar a sua sabedoria e o seu espírito e continuar, verdadeiramente, o trabalho inacabado da missão da sua vida. | TED | وبعد أكثر من عقد, عندما أتحدث لزملاء ألمنظّمات غير الحكومية, سواء كان في ترنتون , نيوجيرزي أو مكتب البيت الأبيض, ونتحدث عن إنغريد, كلّهم يقولون أنهم يحاولون أن يدمجوا حِكمتها و روحها و يبنوا فعلياً فوق العمل غير المكتمل لمهمة حياتها. |
Tal como qualquer mulher no seu juízo perfeito As mulheres são muito práticas, até a Ingrid Bergman, e é por isso que ela entra no avião no fim do filme. | Open Subtitles | وكذلك ستفعل أي إمرأة في رشدها، فالنساء عمليات حتى (إنغريد بيرغمان)، ولذلك إستقلت الطائرة بنهاية الفيلم |
Vou largar a Ingrid. | Open Subtitles | يجب أن أترك إنغريد. |
Este é um retrato da trisavó de Ingrid. | Open Subtitles | هذه صورة جدة إنغريد الأعظم. |
A Ingrid cresceu aqui? | Open Subtitles | وهل ترعرعت إنغريد هنا؟ |
Se pudermos personalizar Ingrid para o público... o público sentirá qualquer mal feito à ela... pelos sequestradores. | Open Subtitles | ان استطعنا ان نجعل انغريد امرا شخصيا للعامة فالعامة سيأخذون اي ضرر شخصي يحصل لها على مسؤولية مختطفيها |
Você pagou Leland e van Owen para raptarem Ingrid. Por quê? | Open Subtitles | لقد دفعت لليلاند وفان أوين ليخطفوا انغريد لماذا؟ |
Ingrid saiu da escola há mais de um ano. | Open Subtitles | انغريد لم تلتحق بأي جامعة منذ اكثر من عام |
Agora você a está protegendo, porque você acha que Ingrid e o seu culto mataram aqueles jovens, e você provavelmente está certo. | Open Subtitles | الآن انت تحميها لأنك تظن ان انغريد وطائفتها قتلوا اولئك الطلاب وانت غالبا محق |
Não gostaria mais de você se fosse Ingrid Bergman. Qual é o problema? | Open Subtitles | لا لم أكن سأحبك أكثر لو كنتى انجريد بريجمان ما الأمر ؟ |
Estaria junto de Ingrid, antes do solsticio de Verão do Novo Ano. | Open Subtitles | انا سوف هرقد بجانب انجريد قبل حلول الصيف القادم. |
coronel, esta e Ingrid Harding, a comissária de bordo. | Open Subtitles | سيادة العقيد، هذه أنجرد هاردنج محاسبة السفينة |
- Ariadna, querida, se ele tem 60 anos, como há tensão sexual entre ele e sua jovem mulher, sua Ingrid? | Open Subtitles | فكيف ستكون هناك علاقة جنسية بينه وبين بطلتك الشابة ؟ أنجريد ؟ |
Eu e a Ingrid. | Open Subtitles | أنا وإنغريد, على الأقل. |
Agentes Ingrid e Gregorio Cortez a caminho. | Open Subtitles | العميلين إنجريد وجريجوريو كورتيز في المهمة |
Aposto que não falaste dele à Ingrid. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تقل لـ (أنقريد) بشأنه |