ويكيبيديا

    "inimagináveis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصورها
        
    • تخيلها
        
    • تصوره
        
    Muitos acreditam que dentro, no coração destas matas, há horrores inimagináveis. Open Subtitles هنالك الكثير من الذين يؤمنون بأنه في هذا المجمع قلب هذه المنطقة القديمة البرية توجد مخاوف لايمكن تصورها
    é que as pessoas são capazes de fazer coisas horríveis e inimagináveis umas às outras. Open Subtitles أن الناس قادرة على القيام بأشياء رهيبة ولا يمكن تصورها لبعضها البعض
    Há anos em que há aqui salmões em números inimagináveis. Open Subtitles خلال سنوات معينة، يتجمع السلمون هنا بأعداد لا يمكن تصورها
    Homens a morrer de maneiras inimagináveis. Open Subtitles أي أشياء؟ رجال يموتون بطريقة لايمكن تخيلها.
    Numa aventura de visões e maravilhas, inimagináveis numa unica vida. Open Subtitles في مغامرة من الرؤى والعجائب لا يمكن تخيلها في حياة المرء
    Este investimento pelo Clã Bancário criará novos lucros de guerra inimagináveis. Open Subtitles هذا الأستثمار من قبل المجموعة المصرفية سوف يصنع أرباح من الحروب لا يمكن تخيلها
    Do abismo mais fundo do sétimo oceano de Amalgamous ergueu-se um campeão de proporções inimagináveis. Open Subtitles من أعمق أعماق المحيط السابع لــ املقميس يظهر البطل الذي لايمكن تصوره
    A maioria são pessoas normais que enfrentam coisas inimagináveis. Open Subtitles لكن معظمنا كنا عاديين، واجهنا أموراً لا يمكن تصورها.
    Ele está a caminhar numa direcção que trará caos inimagináveis. Open Subtitles إنه يتحرك في إتجاه سوف يجلب فوضى لا يمكن تصورها.
    Dão prazeres inimagináveis... Open Subtitles إنهم يوفرون متعة لا يمكن تصورها..
    A própria terra nos eleva a inimagináveis alturas! Open Subtitles الأرض ذاتها تدفعنا إلى مرتفعات لا يمكن تصورها!
    Mas a Sybil não servirá sopa, terá de testemunhar horrores inimagináveis, quando ela é uma inocente. Open Subtitles ! ولكن (سيبل) لن تغرف الحساء سيتوجب عليها أن تشهد فظائع لا يمكن تصورها وهي بريئة للغاية
    Que magoei-te de maneiras inimagináveis. Open Subtitles لقد جرحتك بطرق لا يمكن تصورها
    Através das extensões inimagináveis do espaço, a luz permitiu-nos viajar até às galáxias mais distantes, e ver o nascimento e a morte de estrelas. Open Subtitles مكّننا الضوء، وعبر مسافات لا يمكن تخيلها من السفر الى ابعد المجرات لكي نرى ولادة وموت النجوم
    Faz com que as pessoas façam coisa inimagináveis. Open Subtitles يجعل الناس يفعلون أشياء يعجز المرء عن تخيلها
    Não importa de onde venhamos ou quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. Open Subtitles التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها
    Muitos são capazes de coisas inimagináveis. Open Subtitles معظمهم قادر على فعل أشياء فظيعة لا يمكنكُ تخيلها.
    Atormentaste-me, envergonhaste-me e desrespeitaste-me de formas inimagináveis durante quase 20 anos. Open Subtitles وعدم احترامي في طرق لا يمكن تخيلها لما يقارب 20 سنه
    Matar-me traria consequências inimagináveis. Open Subtitles قتلي له عواقب لا يمكنك حتى تخيلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد